ElizabeteRVisai interesanti - kā uz to visu noraugās cilvēks, par kuru īsti nekas nav skaidrs, vismaz sākumā. Savāds stāsts. Grūti pat izteikties. Ideja gan man patīk viennozīmīgi. |
|
Feita Blacktas varētu būt viens no variantiem. Nu neticu, ka Strups varēja tā vēsi un vienkārši nogalināt vienīgo cilvēku, kas viņam uzticējās. tur jābūt kam vairāk, bet Roulinga šķiet grāmatā vairāk aizrāvusies ar varoņu mīlas likstām kā varoņu loģiskumu un ticamību līdz beigām... :( |
|
Nomaldījies dēmonsjaa, diezgan interesants gabals.. |
|
Mēnestiņšman patīk - izlasīt visu šo garo penteri un rezultāta nekāda - kārtējā nūja ar diviem galiem ("izvēles
tad nu tā:
#) Imperio = Valdum / Pavēlus
Autora atbilde: Atļāvos nepiekrist citiem tulkiem un atstāt buramvārdus laīniskos, nevis latvizētos |
|
hedviga.lzoiiii... šitais apgāž visus manus pieņēmumus cik Strups ir ļauns!!!!! pat ļoti ticama un gandrīz pieņemama versija!! *gandrīz jo, daži nenoteikti vārdi vēl liecina par to kas viņā ļoti ļauns mīt un netaisās izzust, neļaujot viņam kļut labam, un noticēt šim stāstam*... |
|
AtlanticVelvetStāsts likās labs, nu tāds ar pārdomām, lai gan varēja arī būt vēl labāks. Tomēr pārāk pa virsu man likās. Bet es nespēju par viņu tā īsti izteikties. Tāds savāds? Hmm. disapparated? Kāpēc tā? Vai tad tas nebija aizteleporēties? Nu tas man tā dīvaini likās, stāsta vidū anglisks vārds. :/ Autora atbilde: Nu, šis ir viens no pirmajiem tulkojumiem, un tā to latviski tulko... Ielabosim |
|