![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Studē augstākās pārvērtības ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 20.11.04 Kur: Savā mazajā iedomātajā sapņu pasaulītē,kur nekad nenotiek kaut kas ļauns. ![]() |
Te jau forumā noteikti ir daudz cilvēku,kuri lasa dažas grāmatas orģinālvalodā.
Vai tad tas nav grūti? :blink: Anglijā es nopirku Vēsturiskās šausmenes (par ķeltiem) ,vasarā. Ar lielām grūtībam un vārdīcu to esmu iztulkojusi līdz pusei. bet kā ir ar citiem? |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Gāž podus mikstūrās ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 21.09.05 Kur: Nr.322. Labākās miniatūras autore ![]() |
Es domaaju, ka labaak graamatu vispirms izlasiit kaa graamatu un tulkot peec tam (ja runa ir par tulkotaajiem). Par to, vai autors savus darbus paartulkotu labaak, nenjemos spriest, jo autori tachu ir tik dazhaadi (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/laughing.gif) , bet autoram ir viena priekshrociiba, kuras nav tulkotaajam - vinjsh/a zina, kaa uzrakstiitais ir (vai nav) domaats. Shaa vai taa, sveshvalodas zinaashanas vien negarantee tulkotprasmi. Manupraat, daudzus no latvieshu tulkotaajiem iegaazh neprasme izmantot visas latvieshu valodas iespeejas (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/getlost.gif) .
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 05.06.2025 12:44 |