![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Studē augstākās pārvērtības ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 20.11.04 Kur: Savā mazajā iedomātajā sapņu pasaulītē,kur nekad nenotiek kaut kas ļauns. ![]() |
Te jau forumā noteikti ir daudz cilvēku,kuri lasa dažas grāmatas orģinālvalodā.
Vai tad tas nav grūti? :blink: Anglijā es nopirku Vēsturiskās šausmenes (par ķeltiem) ,vasarā. Ar lielām grūtībam un vārdīcu to esmu iztulkojusi līdz pusei. bet kā ir ar citiem? |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Kļūst par pirmo, kas izbaudījis visas visgaršu zirnīšu garšas ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 30.06.04 Kur: Rīga ![]() |
Neesmu diez ko daudz pagaidām lasījusi oriģinālvalodā, bet, tā kā esmu iesākusi pāris grāmatu angliski un vāciski, domāju tā arī turpināt. Sākumā lasīju tikai ar vārdnīcu, tālāk jau viss aizgāja kā pa diedziņu (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) . BET -- problēma ir tāda, ka, lasot grāmatu, es visu saprotu, pat tulkojumu katram konkrētajam vārdam, bet, līdz ko šis vārds jāpielieto sarunvalodā, vai tas tiek izlasīts citā vietā ar citu kontekstu, viss ir aizmirsies.. ceru, ka turpmāk tādas problēmas vairs nebūs.
Vispār nav nemaz tik viegli, kaut gan brīžam aizmirstas, kurā valodā lasu. Taču vakaros pirms gulētiešanas noteikti neiesaku, sāks vēl galva kūpēt (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) . |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 06.06.2025 17:01 |