Kurbijkurne forums: Soli tuvāk fantāzijai

Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )

> Silmarillions, Help me..
Immortal
iesūtīt 12.05.2004 11:39
Raksts #1


Kārto SLIM-us
****

Grupa: Biedri
Pievienojās: 16.03.04
Kur: šūpuļtīklā zem bumbieres...



Es gribeju uzzināt kas tā par grāmatu. Vai kāds man varētu pateikt? Es jau esmu jautājusi, taču skaidrībā netiku. Ir kādam labam ciuvēciņam laiks sīki aprakstīt to lietu (grāmata, ja?). Un veikalā viņu var nopirkt? Es arī gribētu to izlasīt. Inčīga laikam... pēc visa, kas te ir ticis pieminēts. (Es pareizi nosaukumu uzrakstīju?)
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu
 
Sākt jaunu pavedienu
Atbildes
Roviela
iesūtīt 12.05.2004 12:48
Raksts #2


Zintniece
Grupas ikona

Grupa: Noslēpumu nodaļa
Pievienojās: 03.11.03
Kur: te un tagad
Dzīvā enciklopēdija



Par Silmarillionu šur un tur forumā var atrast pavedienus, ja pameklē (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/wink.gif)

Ja tas palīdz, tad te būs Silmarilliona ievads (by Christopher Tolkien). No tā vajadzētu kļūt skaidram, kas tas ir :

FOREWORD
The Silmarillion, now published four years after the death of its author, is an account of the Elder Days, or the First Age of the World. In The Lord of the Rings were narrated the great events at the end of the Third Age; but the tales of The Silmarillion are legends deriving from a much deeper past, when Morgoth, the first Dark Lord, dwelt in Middle-earth, and the High Elves made war upon him for the recovery of the Silmarils.
Not only, however, does The Silmarillion relate the events of a far earlier time than those of The Lord of the Rings; it is also, in all the essentials of its conception, far the earlier work. Indeed, although it was not then called The Silmarillion, it was already in being half a century ago; and in battered notebooks extending back to 1917 can still be read the earliest versions, often hastily pencilled, of the central stories of the mythology. But it was never published (though some indication of its content could be gleaned from The Lord of the Rings), and throughout my father's long life he never abandoned it, nor ceased even in his last years to work on it. In all that time The Silmarillion, considered simply as a large narrative structure, underwent relatively little radical change; it became long ago a fixed tradition, and background to later writings. But it was far indeed from being a fixed text, and did not remain unchanged even in certain fundamental ideas concerning the nature of the world it portrays; while the same legends came to be retold in longer and shorter forms, and in different styles. As the years passed the changes and variants, both in detail and in larger perspectives, became so complex, so pervasive, and so many-layered that a final and definitive version seemed unattainable. Moreover the old legends ('old' now not only in their derivation from the remote First Age, but also in terms of my father's life) became the vehicle and depository of his profoundest reflections. In h is later writing mythology and poetry sank down behind his theological and philosophical preoccupations: from which arose incompatibilities of tone.
On my father's death it fell to me to try to bring the work into publishable form. It became clear to me that to attempt to present, within the covers of a single book the diversity of the materials – to show The Silmarillion as in truth a continuing and evolving creation extending over more than half a century – would in fact lead only to confusion and the submerging of what is essential I set myself therefore to work out a single text selecting and arranging in such a way as seemed to me to produce the most coherent and internally self-consistent narrative. In this work the concluding chapters (from the death of Túrin Turambar) introduced peculiar difficulties, in that they had remained unchanged for many years, and were in some respects in serious disharmony with more developed conceptions in other parts of the book.
A complete consistency (either within the compass of The Silmarillion itself or between The Silmarillion and other published writings of my father's) is not to be looked for, and could only be achieved, if at all at heavy and needless cost. Moreover, my father came to conceive The Silmarillion as a compilation, a compendious narrative, made long afterwards from sources of great diversity (poems, and annals, and oral tales) that had survived in agelong tradition; and this conception has indeed its parallel in the actual history of the book, for a great deal of earlier prose and poetry does underlie it, and it is to some extent a compendium in fact and not only in theory. To this may be ascribed the varying speed of the narrative and fullness of detail in different parts, the contrast (for example) of the precise recollections of place and motive in the legend of Túrin Turambar beside the high and remote account of the end of the First Age, when Thangorodrim was broken and Morgoth overthrown; and also some differences of tone and portrayal, some obscurities, and, here and there, some lack of cohesion. In the case of the Valaquenta, for instance, we have to assume that while it contains much that must go back to the earliest days of the Eldar in Valinor, it was remodelled in later times; and thus explain its continual shifting of tense and viewpoint, so that the divine powers seem now present and active in the world, now remote, a vanished order known only to memory.
The book, though entitled as it must be The Silmarillion, contains not only the Quenta Silmarillion, or Silmarillion proper, but also four other short works. The Ainulindalë and Valaquenta, which are given at the beginning, are indeed closely related with The Silmarillion; but the Akallabêth and Of the Rings of Power, which appear at the end, are (it must to emphasised) wholly separate and independent. They are included according to my father's explicit intention; and by their inclusion is set forth the entire history is set forth from the Music of the Ainur in which the world began to the passing of the Ringbearers from the havens of Mithlond at the end of the Third Age.
The number of names that occur in the book is very large, and I have provided a full index; but the number of persons (Elves and Men) who play an important part in the narrative of the First Age is very much smaller, and all of these will be found in the genealogical tables. In addition I have provided a table setting out the rather complex naming of the different Elvish peoples; a note on the pronunciation of Elvish names, and a list of some of the chief elements found in these names; and a map. It may be noted that the great mountain range in the east, Ered Luin or Ered Lindon, the Blue Mountains, appears in the extreme west of the map in The Lord of the Rings. In the body of the book there is a smaller map: the intention of this is to make clear at a glance where lay the kingdoms of the Elves after the return of the Noldor to Middle-earth. I have not burdened the book further with any sort of commentary or annotation. There is indeed a wealth of unpublished writing by my father concerning the Three Ages, narrative, linguistic, historical, and philosophical, and I hope that it will prove possible to publish some of this at a later date.
In the difficult and doubtful task of preparing the text of the book I was very greatly assisted by Guy Kay, who worked with me in 1974-1975.

Christopher Tolkien
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu

Raksti šajā pavedienā
Immortal   Silmarillions   12.05.2004 11:39
Roviela   Par Silmarillionu šur un tur forumā var atrast pav...   12.05.2004 12:48
Silmarien   Immortal, tu jau esi GP visu izlasījusi? Un Hobitu...   12.05.2004 13:03
erty   Es arii iisti nezinu kas taa taada par graamatu, t...   12.05.2004 14:10
Silmarien   Nuuu, es jau negribēju nevienu atrunāt no Silmaril...   12.05.2004 15:42
erty   CITĀTS(Silmarien @ 12.05.2004 16:42)Nuuu, es ...   12.05.2004 16:44
giraffe   Man arii gribeetos izlasiit Silmarillionu, bet nek...   12.05.2004 17:30
erty   CITĀTS(giraffe @ 12.05.2004 18:30)Man arii gr...   12.05.2004 17:32
giraffe   Man nav, bet vienai pazinjai ir. No vinjas njeemu ...   12.05.2004 17:39
FiKi   Njā, viegla lasāmviela Silmarillions var arī nebūt...   12.05.2004 18:25
Emo Doll   Arpraats.... Gredzenu Paveelnieku jaamaacaas taa p...   12.05.2004 21:46
Silmarien   Siriuss-Girl, ko tu satraucies - Tolkiens GP rakst...   13.05.2004 08:51
Elf   Yep, Silmarien, man arī tāda doma ienāca prātā Be...   13.05.2004 10:53
Immortal   Yup! Es absolutely gribu izlasīt to grāmatu. K...   13.05.2004 15:52
Silmarien   Nu, angliski laikam var meklēt Rozes grāmatnīcās, ...   14.05.2004 07:52
Immortal   CITĀTS(Silmarien @ 14.05.2004 07:52)Nu, angli...   14.05.2004 18:23
Silmarien   Nu, pie Flarisha un Blota ir augsheejaa daljaa par...   17.05.2004 09:08
Immortal   Es īsti nezinu par kuru vietu Tu runā, bet pastīšo...   17.05.2004 15:39
Silmarien   Me ŗunā par šito vietu: http://kurbijkurne.muztop...   17.05.2004 15:58
Nulukkizdin   Nu jā... Silmarillion nav viegli lasīt, tomēr tā i...   30.05.2004 14:34
Pet   Man Silmarillions ir, un manuprāt dikti laba grāma...   09.06.2004 13:25
Pet   CITĀTS(Nulukkizdin @ 30.05.2004 14:34)Nu jā.....   09.06.2004 13:29
Immortal   Ahh, nav nevienā grāmatnīcā krieviski...žēlīgi...n...   10.06.2004 16:16
Pet   Es kautkad Rozes grāmatnīcā atradu (anglisko gan)....   10.06.2004 16:52
Mya   Bāc es atkal nokavēju un nedabūju Silmarilionu...   13.06.2004 22:00
Kormaka brigade   2 Immortal noteikti ir Janus(Jezusbaznicas iela) ...   24.06.2004 17:37
Alfirin   Es Silmarillionu nopirku Jāņa Rozes grāmatnīcā tik...   26.06.2004 10:03
Erasmus   Nu jaa, Sillmatillion naw taa wieglaakaa lasaamwie...   26.06.2004 16:35
B.D.   trīs vārdos The Silmarillion ir stāsti par Vidusze...   30.06.2004 12:05
Immortal   Man vēl tā grāmata pagaidām nav, jo nevaru atrast,...   02.07.2004 07:08
B.D.   ha ha! ziniet, es pēdējā laikā praktizēju šādi...   05.07.2004 20:54
Immortal   Kāda tā grāmata izskatās? Angļu variantā un krievu...   06.07.2004 11:13
B.D.   nau nau , un pēc vāciņa neieraudzīsi, jo izdota tā...   06.07.2004 11:31
Immortal   A no tās lapas, kur viņas ir, nu ko tu te ieliki, ...   06.07.2004 11:58
B.D.   nu viena lapa ir amazone, otra - tolkien.co.uk...   06.07.2004 12:25
saule   CITĀTS(Nulukkizdin @ 30.05.2004 15:34)Es negr...   06.08.2004 22:35
B.D.   CITĀTSJo īpaši ņemot vērā ka grāmatām orģinālvalod...   09.08.2004 00:41
Nulukkizdin   rover - arī es noklausījos šo gabaliņu un teikšu t...   09.08.2004 20:36
B.D.   nu protams... es jau vairāk piekasos pats sev. gal...   09.08.2004 22:16
Nulukkizdin   Piedodiet par drukas kļūdu manā iepriekšējā rakstā...   09.08.2004 22:48
B.D.   CITĀTSRover - lieta tāda, ka angļu valodā runājoša...   10.08.2004 10:41
Elainora   ja gribi gramatu krievu val, tad kkur var pameklet...   05.02.2006 21:00
Edzako   CITĀTS(Elainora @ 05.02.2006 21:00) ja gr...   21.02.2006 21:46
Saris   Nu... Silmarillionu ieteiktu izlasiit visiem.. ta...   05.02.2006 21:07
LoneWolf   Lasu Silmarillion,buros cauri ar savu ne pārāk lab...   07.02.2006 18:05
brego   akalabets jau ir ta pasa Silmarillion dala kas sta...   24.02.2006 10:32
Elf   CITĀTSakalabets jau ir ta pasa Silmarillion dala k...   24.02.2006 16:52
brego   nu ja ja ja, bet man skiet ka cilveks runaja par s...   27.02.2006 09:02
Edzako   Paklau kāds nav manījis Slimarillionu kādā centra ...   27.02.2006 16:57
Elf   CITĀTS(brego @ 27.02.2006 09:02) 567325 n...   27.02.2006 17:27
Edzako   CITĀTS(Elf @ 27.02.2006 17:27) 567777 Jā,...   27.02.2006 19:35
brego   Basteja bulvaris 12.   27.02.2006 17:13
Elf   Turpat vien ir. Akadēmiskā grāmatnīca saucās, ja n...   27.02.2006 21:40
Edzako   jap veiksme noderēs, esmu samācījies latviskos nos...   27.02.2006 22:34
brego   Nevajadzes nekadus 8-9 latus, pietiks ar 5-6.   28.02.2006 10:41
Viesis   Sasodīts, aizgāju uz LU Akadēmisko grāmatnīcu, bet...   02.03.2006 18:52
Elf   Heh, interesanti gan. Vēl "Mola" JR pa...   03.03.2006 01:42
brego   Silmarillion Vel var pirkt internetaa. Cena 4,99 ...   03.03.2006 11:28
Edzako   CITĀTS(brego @ 03.03.2006 11:28) 570139 S...   03.03.2006 20:05
Elf   CITĀTS(Edzako @ 03.03.2006 20:05) 570519 ...   05.03.2006 21:34
Edzako   doh parādīju sevi no labākās puses nu ok, žēl ka p...   06.03.2006 17:45
brego   Cik maksaa celjs turp-atpakalj no Ogres uz Rigu? K...   07.03.2006 15:04
Edzako   CITĀTS(brego @ 07.03.2006 15:04) 572537 C...   08.03.2006 22:56
Viesis   Jē, jpī kā jē, beidzot dabūju Silmarillion esmu ...   29.03.2006 20:00
Viesiss   Ar silmu ir taa.... Baigi ok, bet gruuti lasiit de...   26.05.2006 18:00
Aiva   Latviskās versijas nav, ja neskaita dažu fanu tulk...   26.05.2006 19:20
Fëanor   Es godiigu sakot pat uzskatu ka tulkot Silmu buutu...   26.05.2006 22:14
ShadowDragon   CITĀTS(Fëanor @ 26.05.2006 23:14) 63...   29.08.2006 17:58
Elderons10   Ja nemaldos kad Tolkins bija uzrakstijis Hobitu un...   04.01.2007 02:50
Saris   CITĀTS(Elf @ 24.02.2006 16:52) Nav gan gl...   01.11.2008 23:46
stiina   Man sanāca Silmarillionu vispirms izlasīt vācu val...   25.05.2009 13:17


Atbildēt pavedienāSākt jaunu pavedienu
2 lietotāji/s lasa šo pavedienu (2 viesi un 0 anonīmie lietotāji)
0 biedri:

 



RSS Lo-Fi versija Pašlaik ir: 21.05.2024 17:51