Boriss Akuņins, Azazēls, Turku gambīts u.c. |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
Bibliotēkas plauktā par citām lietām, lūdzu, nesarunāties!
Vai nu atrodi piemērotāku forumu, vai izmanto kaucekļus.
Sarunas no bibliotēkas plaukta var tik dzēstas bez brīdinājuma!
Boriss Akuņins, Azazēls, Turku gambīts u.c. |
04.10.2007 19:24
Raksts
#1
|
|
Ataudzē kaulus pēc uzvaras kalambola mačā Grupa: Biedri Pievienojās: 20.02.07 Kur: manis nav, tur ir citi. |
Apskatīju visus pavedienus, bet šāda nebija.
"Boriss Akuņins" ir krievu/gruzīņu rakstnieka Grigorija Čhartišvili pseidnīms. Akuņins japāņu valodā nozīmē "ļaundaris" citāts no 1/4 Satori CITĀTS Fandorīns ir triju arhetipu kombinācija: britu džentelmanis, krievu intelektuālis un japāņu samurajs. Viņš ir ļoti rezervēts un vienmēr saprot ap ko lietas grozās. Savā attieksmē viņš ir ļoti ne-krievisks, varētu teikt - anglo-japānisks. Arī par sevi Akuņins saka, ka viņš neatbilst tipiskai krievu izpratnei par rakstnieku. Es patiesībā neesmu īsts rakstnieks. Es nerakstu ar iedvesmu vai kaut ko tamlīdzīgu. Esmu drīzāk literatūras Frankinšteins, kurš izdomā formulas un tad cenšas kaut ko izaudzēt burkā. Es konstruēju Fandorīnu no tēliem, kas man likās atraktīvi, un tad pievienoju nedaudz no sevis, citāts no Wikipēdijas CITĀTS 1. The Winter Queen, original title Azazel / Азазель (1876): The 20-year old Fandorin begins his career by accidentally stumbling over a world-domination plot. 2. The Turkish Gambit / Турецкий гамбит (1877) : The story is set before the backdrop of the Russo-Turkish War, in particular the Siege of Pleven. 3. Murder on the Leviathan / Левиафан (1878) : The third novel in the series, though the second one released in English. Set on a steamship headed from England to India. 4. The Death of Achilles / Смерть Ахиллеса (1882) : The story unwinds from the death of Mikhail Skobelev (called Sobolev in the novel) in a Moscow hotel. 5. The Jack of Spades / Пиковый валет (1886) : Fandorin hunts down a clever gang of swindlers. 6. The Decorator / Декоратор (1889) : After ending his string of murders in England, Jack the Ripper surfaces in Moscow. 7. The State Counsellor / Статский советник (1891): Political terrorism in late 19th-century Russia takes center stage. 8. Coronation, or the Last of the Romanovs / Коронация, или Последний из романов (1896): The plot surrounds the ascension of tsar Nicholas II. 9. Death's Mistress / Любовница смерти (1900): A decadent suicide society causes a stir in Moscow. 10. Death's Lover / Любовник Смерти (1900): Set in the slums of Khitrovka, Moscow. 11. The Diamond Chariot / Алмазная колесница (1905 / 1878): Events of the Russo-Japanese war of 1905 set against a flashback to Fandorin's diplomatic service in Yokohama. 12. Jade Rosary / Нефритовые четки (alternative title translation is Jade Rosary Beads) (a collection of short stories and novellas set in the 19th century): Some of the "holes" in the canon are filled, including Fandorin's service in Japan, his investigations in the 1880s while a Deputy for Special Assignments in the Moscow city administration and his adventures in America. Latviski no šīm ir iznākušas pirmās četras - Azazēls, Turku Gambīts, Leviatāns un Ahileja Nāve Mans personīgais viedoklis - ļoti interesanti, kā 20. gadsimta autoram ir izdevies tik tēlaini un saistoši aprakstīt 18./19. gadsimta mijas notikumus Krievijā un pasaulē. Esmu lasījusi visas šīs 12 grāmatas (pirmās 4 latviski, pārējās krieviski) - un tiešām interesanti. Reizēm bija grūti lasīt krievu valodā, jo rakstīts bija senatnīgā krievu valodā ar dažādiem nu jau neizmantotiem izteicieniem un vecvārdiem. Vērtējums 9 no 10 |
|
|
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 01.06.2024 03:41 |