Pavediena drukājamā versija

Klikšķini šeit, lai skatītu šo pavedienu sākotnējā formātā.

Kurbijkurne forums _ Jauktasiņu Princis _ 6. grāmatas kļūdas

Iesūtīja: erty ; laiks: 24.10.2005 16:28

http://www.mugglenet.com, tāpat kā viņi to ir darījuši ar visām iepriekšējām HP grāmatām, tradicionāli turpina publicēt Roulingas pieļautās kļūdas arī no sestās HP grāmatas, kuras pamanījuši un iesūtījuši HP fani.

Pagaidām iesūtītas tikai 3 kļūdas, tomēr ja esat pamanījuši vēl kādu kļūdu, ievietojiet šeit, un droši sūtat arī uz http://www.mugglenet.com!

http://www.mugglenet.com/books/mistakes/index.shtml iespējams apskatīt visu grāmatu kļūdas.

Iesūtīja: Victor Krum ; laiks: 25.10.2005 01:50

Es tik brīnos, kāpēc Roulingas kļūda skaitās ASV izdevuma vāka ilustrācijas neprecizitāte.

Iesūtīja: erty ; laiks: 25.10.2005 08:19

CITĀTS(Victor Krum @ 25.10.2005 02:50)
Es tik brīnos, kāpēc Roulingas kļūda skaitās ASV izdevuma vāka ilustrācijas neprecizitāte.
*
Jā, uz šajā gadījumā tā nebija Roulingas kļūda, bet gan grāmatas vāka autores kļūda.
Tomēr pārējās divas gan ir Roulingas kļūdas. grin.gif

Iesūtīja: Rowenny ; laiks: 25.10.2005 11:01

Mjā...kļūdas kļūdiņas. Es gan nevarētu nekādu kļūdu atrast, jo esmu neuzmanīga.
Bet, galu galā, Rolinga arī ir tikai cilvēks. Taču es viņas vietā visas īpatnības kaut kur redzamā vietā pierakstītu (piemēram par tām pūķu asinīm...)

Iesūtīja: *RONS* ; laiks: 25.10.2005 16:59

Tā par pūķa asinīm varētu nebūt kļūda - cik zināms, tad pūķiem ir dažādas sugas un nekur nav teikts ka visām asiņu krāsa ir vienāda. Zaļo gaļas gabalu Hagrids varētu būt ieguvis, piemēram, no Parastā Velsas Zaļā (Common Welsh Green) pūķa, kurš esot Lielbritānijā visizplatītākais.

Iesūtīja: Trusite ; laiks: 25.10.2005 18:36

nu nabaga Rolinga jav vairs neatceras ko ieprieksh uzrakstiijusi un pati jav bish saak putroties wink.gif es javlasot sho graamatu biju aizmirsusi kas tajaa Azkabanas guusteknii un Filozofu akmenii iist notika. Nu ir jav taa, ka autori pashi visu labaak atceras utt utjp, bet nu var just, ka saak paraadiities dazhas neprecizitaates, uz kuraam taa arii netiks atbildeets wink.gif

Iesūtīja: erty ; laiks: 26.10.2005 09:23

CITĀTS(*RONS* @ 25.10.2005 17:59)
Tā par pūķa asinīm varētu nebūt kļūda - cik zināms, tad pūķiem ir dažādas sugas un nekur nav teikts ka visām asiņu krāsa ir vienāda. Zaļo gaļas gabalu Hagrids varētu būt ieguvis, piemēram, no Parastā Velsas Zaļā (Common Welsh Green) pūķa, kurš esot Lielbritānijā visizplatītākais.
*
Tātad, tu domā ka pēc pūķa ādas krāsas varētu noteikt to asins krāsu?
Tātad melnādainajiem cilvēkiem pa asinsvadeim rit tumši brūnas asinis... Interesanta teorija...
Nu tas taču nevarētu būt, pūķi ir un paliek pūķi, un neatkarīgi no sugas, to pamatīpašības ir tādas pašas.
Šī tiešām ir Roulingas pieļauta kļūda. Un nav ko uztraukties, JP, salīdzinājumā ar visām pārējām grāmatām, pagaidām ir vismazāk kļūdu. Salīdzinājumam, ieejiet manis dotajā linkā, un apskatieties, cik kļūdu atrasts ir 5. grāmatai.

Iesūtīja: Nostariel ; laiks: 28.10.2005 16:29

Par pūķu asinīm.. Tur iespējams ir jāņem vērā, ka tā gaļa Hagridam varēja būt jau pastāvējusi, vai nopirkta - respektīvi tātad jau ar kaut ko apšpricēta, lai labāk saglabātos, tādēļ varbūt arī tāda krāsa, kā arī varbūt tai bija tādas asinis, jo tā bija vairākkārt lietota ( Hagrids takš tika "piesists" ne vienu reizi, un līdz ar to varbūt pie vainas bija uzglabāšanas tehnoloģijas), iespējas ir dažādas, bet personīgi, es izslēdzu iespēju par tik rupju kļūdu.

Par tām Felix Felicis iedarbības stundām.
Iespējams, ka tā pudelīte nemaz nebija tik niecīga, kā nekā, Harijs bija viņa mīļākais skolnieks - favorīts. Uz acumirkli nespēju atminēties vai bija pudelītes izmēru apraksts, tomēr šajā gadījumā var mierīgi uzskatīt, ka pudelīte nebij tik niecīga.
Lai gan es nenoliedzu, lai gan spēcīgi apšaubu, iespēju, ka šajā gadījumā IR drukas kļūda, lai gan, ja tā padomā, vai ASV tirgoja grāmatas angļu-angļu valodā - nepārveidojot, neko? Vai amerikāņu-angļu? Man neliekas, ka dēļ šīm nelielajām atšķirībām būtu pārveidota grāmata uz citu angļu valodas paveidu, līdz ar to, es stipri apšaubu šādas drukas kļūdas iespējamību.

Iesūtīja: saule ; laiks: 28.10.2005 17:33

Tai laimes dzirai manuprāt iedarbība ir viena diena un ir saputrotas divas dažādas dienas definīcijas - viena diennakts un puse no diennakts.

Un kas attiecas uz pūķa asinīm - es piekrītu Ronam par dažādām sugām, erty ņem vērā, ka melnie un baltie cilvēki ir homo sapiens nevis dažādas sugas, bet pūķi var būt divas dažādas sugas - cilvēki daudzus realitātē atšķirīgus dzīvniekus sauc vienādi to ārējās līdzības dēļ.
Un doma, ka Hagrids ir gadiem uzglabājis vienu un to pašu gabalu gaļas - piekrītu, ka gaļa varēja būt sastāvējusies, bet šaubos vai tā bija iekonservēta šādam nolūkam - 1. Ja būtu konservēta nebūtu veca 2. Ja tomēr konservēšana nelīdz būtu jau sadalījusies.
Starp citu ir dzīvnieki kuriem ir zaļas asinis, laikam zaļas tās bija tāpēc ka skābeklis tajās tiek oksidēts ar varu - IMHO tādā gadījumā tehniski tās nevar mainīt krāsu (praktiski - grāmatā var rakstītais parasti neatbilst realitātei)

Iesūtīja: skow ; laiks: 29.10.2005 22:44

CITĀTS(erty @ 29.10.2005 16:41) *
Šī raksta jēga un atbilstība pavediena tēmai?
Izmanto "Ziņot"


Šaubos, ka pūķu asins krāsa būtu atkarīga no tā, kāda ir šķirne. Vnk vajag uzrakstīt iespaidīgāk, kaut kā īpašāk, lai izklausās "wow" un tā tas tiek rakstīts, neaizdomājoties par krāsu.

Atrasto kļūdu pašlaik maz - un tas tikai liek smaidīt, ka nav grāmata pilna ar kļūdām happy.gif nu cerams..

Iesūtīja: Stargirl ; laiks: 30.10.2005 19:32

Nu bet vai tad ir iespējams atcerēties tik daudz dažādu sīkumu?
Pamēģiniet paši atcerēties piecas, biezas grāmatas no galvas, un tad vēl rakstīt nākamo, paturot prātā visas sīkās detaļas, kas tika minētas iepriekš, nav taka bišķiņ par daudz? un vispār es domāju, ka tās kļūdas atrod tie, kas vai nu ļoti daudz domā par tām, vai arī ir ļoti daudz reižu pārlasījuši tās... nu un iepējams ir arī vēl citi, kam vienkārši lasot grāmatu jau smadzenēs darbojas kāda... doma, vai nezinu kā to nosaukt, kas ziņo par neatbilstību citur lasītajam...
Man protams liels prieks par šiem cilvēkiem, jo tas pierāda, ka viņiem ļoti labi strādā smadzenes un loģiskā domāšana...
Bet nu jā bez ļūdām neiztikt, jo, ja nebūtu kļūdu, tad tiem cilvēciņiem, kas tās meklē, nebūtu kodarīt...

Iesūtīja: bafa ; laiks: 03.11.2005 18:29

es lasot 6. grāmatu tās 3 dotās kļūdas nepiefiksēju, bet tur bija arī citas kļūdiņas! varbūt man ticis nekvalatatīvs darbs!.... unsure_a.gif
Nu jā es piekrītu Stargirl ka raxtot tik daudz un tik biezas grāmatas pilnīgi visus sīkumus nevar atcerēties..... cool.gif

Iesūtīja: cepti āboli ar vaniļu ; laiks: 03.11.2005 19:09

Starp autora un lasītāju spējām atcerēties grāmatu vajadzētu būt atšķirībai - lasītājiem nav jāmocās nez cik ilgi mēģinot izdomāt ko rakstīt tālāk.

Man starp citu kļūda likās, ka Harijs pēc Dumidora nāves atbrīvojās no viņa burvestības - rodas jautājums kādas burvestības vairs nedarbojas kādas darbojas utml.

Iesūtīja: Stargirl ; laiks: 06.11.2005 18:33

jaaa arii tas vareetu buut visai interesants jautaajums...
bet vai tad citur ir mineets ka burvestiiba nepazuud tad ja tas kursh to veicis nomirst? tad jau harijs buutu sastindzis tik ilgi kameer kaads vinjam uzskrietu virsu... un tad jau protams izpaliktu visa taa dziishanaas pakalj Strupam ar Drako... manupraat tas vienk bija vajadziigs sizhetam, jo savaadaak graamataa tiktu izlaistas daudzas lietas...

Iesūtīja: Victor Krum ; laiks: 08.11.2005 03:41

pa tām asinīm tur vēl var būt varianti (kā jau tika minēts), ka Hagrids kaut ko ar to savu gabalu darīja.

A par to felix felicis gan tiesa. Reālajā dzīvē varētu pieļaut, ka vienkārši Harijs nokļūdījās, bet tā kā ar Harija muti runā Roulinga tad... laikam būs nomisējies.

Iesūtīja: erty ; laiks: 20.11.2005 21:43

CITĀTS(bafa @ 03.11.2005 18:29) *
es lasot 6. grāmatu tās 3 dotās kļūdas nepiefiksēju, bet tur bija arī citas kļūdiņas! varbūt man ticis nekvalatatīvs darbs!.... unsure_a.gif
Ar lielu interesi tās uzklausīsim! smile.gif

Iesūtīja: forbiddenwood ; laiks: 13.02.2006 15:13

Jāā... interesanti gan. Iespējams ka Hagrids bija dabūjis citas šķirnes pūķa gabalu. Tā kā tie ir maģiski zvēri, iespējams ka citiem ir pat dzeltenas asinis. Bet tas ka tas gabals bija notriepts ar kaut ko, tas arī ir ticams... Tomēr, tad tur būtu rakstīts apmēram tā: ...un viņam notecēja asinis sajaukušās ar (kaut kādu šķidrumu)... grin.gif

Iesūtīja: Nero ; laiks: 13.02.2006 17:15

CITĀTS(erty @ 25.10.2005 08:19) *
Jā, uz šajā gadījumā tā nebija Roulingas kļūda, bet gan grāmatas vāka autores kļūda.
Tomēr pārējās divas gan ir Roulingas kļūdas. grin.gif

par tām Roulingas kļūdām - ja tā paskatās, tad tās var neuzskatīt par kļūdām, kaut gan viena ir grūtāk attaisnojama.

Pirmais - tur saka, ka niecīga pudelīte ar vislaimi pieteik 12 stundām. Bet vai Harijam bija tieši tik niecīga pudelīte? Varbūt viņam bija lielāka pudelīte. Varbūt tā 12 stundīgā pudelīte nebija pilnībā pilna, bet Harija bija pilna. Uzskatu, ka šo kļūdu var "stiept dažādi - katrs uz savu pusi"

Pūķa asinis vai tad ir tikai zaļā krāsā, varbūt tās burvis pārkrāsoja ar burvestību, lai vairāk atbilstu cilvēka asinīm.

Iesūtīja: _nenuiala_ ; laiks: 13.02.2006 17:20

shitaas kljuudas nebiju ieveerojusi... nu to pa graamatas vaaku es pie kljuudaam nepieskaitu! baac, bet bija citas kljuudas, ko es ieveeroju, bet tagad nevaru atcereeties... tad kad tas notix, uzraxtiishu...

Iesūtīja: Maggette ; laiks: 13.02.2006 17:25

Piektajā grāmatā tiešām neparasti daudz kļūdu, bet sestajā - pagaidām tikai četras.

Ievērojāt pie General Mistakes to, ka AG eksāmenu rezultāti tika izziņoti mācību gada pēdējā dienā, bet JP - tikai vasaras vidū?

Iesūtīja: raganina ; laiks: 13.02.2006 17:46

nu es te taa domaaju, ka varbuut divas vai pat arii visas triis no taam juusu nosauktajaam kljuudaam nav iisti nosaucamas par kljuudaam .

nu taatad pirmkaart;

par taam 12 vai 24 stundaam. es domaaju, ka tur par vainu ir tas, ka pastaav taada lieta, ka amerikaa vinjiem ir 12 stundu sisteema. kaa zinaams- a.m. un p.m. nu un no taa es secinu, ka varbuut tajaa graamataa kur ir par taam 12 stundaam ir domats tieshi shis- dienas 12 stundu variants.

otrkaart

par puukja asiniim piekriitu tiem, kas teica, ka asinis var buut tik pat dazhaadas kaa sugas. in magic world-possible is everything, taa teikt

un treshkaart

par to atziimju sanjemshanu man liekas, ka te buus taa; AG vinji bija 3-kursnieki un nekaadu svariigu eksaamenu iipashi nepildiija. ja, ja, ja, exaamens, bet tagad vinji tachu sanjeema SLIMu rezultaatus, un tas nebija vienkaarshi parasts eksaamens! tas bija kaut kas taads aptuveni kaa mums paarcelsahan eksaamens un vsk. SLIMi ir daudz svariigaaki, un taadeelj arii izzinjoshanas laiki nesakriit. sheit man liekas, ka taa nebuuutu pieskaitaama pie kljuudaam. wink.gif

nu tas ir mans spriedums. enjoy! tongue.gif

Iesūtīja: seilarmoon ; laiks: 13.02.2006 18:16

Es ļoti daudz kļūd pamanīju savā grāmatā. Es biju ļoti izbrīnīta, ka bija tik daudzas kļūdas. Vis vairāk kļūdas es pmanīju 6. grāmatā. Tas jau ir plnīgi vājprāts.

Iesūtīja: AtlanticVelvet ; laiks: 14.02.2006 19:51

Mjā, par pūķi nepiekrītu gan, jo kā jau te izskanēja, tikpat labi suga varētu būt cita, vai arī iespējams, ka gaļa no asinīm atšķiras, vai arī tas gaļas klucis bija savādāk apstrādāts.

Par vislaimi - droši zināt, ka viņš iedeva viņam 'mazu' pudelīti? laughing.gif Varbūt tā bija maza, un vēl biškiņ? Tāpēc arī pietika ilgākam laikam.

Par vāku jau pati biju ievērojusi. Gan jau ka tas ir tikai tāpēc, ka uz grāmatas vāka veca, melna, nokaltusi roka izskatītos pagalam neglīti.

Seilarmoon, es nesaprotu, kur tu tik daudz kļūdu varēji pamanīt JP? blink_a.gif Latviskajā via angliskajā versijā? Man latviskā, un es viņu 2x lasīju, bet tā arī nepamanīju neko tādu, kas paliktu atmiņā kā kļūda. Ja nu vienīgi vienā lapā viena puse no viena vārda bija bold fontā iespiedusies, bet tā nav jav tāda kļūda. Gribētos, lai tu vismaz kādu norādi.

Iesūtīja: kniburiene ; laiks: 18.02.2006 20:12

Es vēl brīnījos par Trejburvju turnīra pirmo uzdevumu. Fadžs stāstīja vientiešu premjerministram, ka atvesti trīs pūķi un sfinksa, bet vai tad turnīrā nepiedalījās četri pūķi? To es īsti nesapratu. Bet varbūt, ka Fadžs tobrīd vēl nezināja par ceturtā pūķa nepieciešamību.

Iesūtīja: Putnubiedēklis ; laiks: 18.02.2006 20:24

CITĀTS(kniburiene @ 18.02.2006 20:12) *
Es vēl brīnījos par Trejburvju turnīra pirmo uzdevumu. Fadžs stāstīja vientiešu premjerministram, ka atvesti trīs pūķi un sfinksa, bet vai tad turnīrā nepiedalījās četri pūķi? To es īsti nesapratu. Bet varbūt, ka Fadžs tobrīd vēl nezināja par ceturtā pūķa nepieciešamību.


Ar pūķiem viss kārtībā - viens no tiem bija Velsas zaļais, līdz ar to nebija jāved pāri robežai, pāri robežai bija jāved tikai Ungārijas, Zviedrijas un Ķīnas.

Iesūtīja: erty ; laiks: 18.02.2006 20:28

CITĀTS(kniburiene @ 18.02.2006 20:12) *
Bet varbūt, ka Fadžs tobrīd vēl nezināja par ceturtā pūķa nepieciešamību.
Nevis varbūt, bet tieši tā. Tikai daži (divi?) burvji zināja par plānu Turnīrā iesaistīt Poteru. Un, iespējams, neuzskatīja par nepieciešamu paziņot premjerministram par ceturtā pūķa neparedzēto ievešsanu. Vai arī - tas nebija nepieciešams - valstī taču tika ievesti tikai trīs pūķi - ceturtais bija Velsas zaļais, kuru, visticamāk, arī piemeklēja ceturtajam censonim.

Iesūtīja: Eduards ; laiks: 19.02.2006 12:36

CITĀTS(seilarmoon @ 13.02.2006 18:16) *
Es ļoti daudz kļūd pamanīju savā grāmatā. Es biju ļoti izbrīnīta, ka bija tik daudzas kļūdas. Vis vairāk kļūdas es pmanīju 6. grāmatā. Tas jau ir plnīgi vājprāts.

Cik atceros, tad laviskajā versijā kļūdas bija, bet pārsvarā tie bija nepareizi pēc konteksta ar "spell checking" ielaboti vārdi.
Nu un tad vēl tāds biku nelatvisks valodas lietojumos šur tur - kā nekā gavenā redaktore ir krieviete grin.gif

Iesūtīja: da_basketbums ; laiks: 19.02.2006 14:53

saksu ar to ka mana graamata bija gramatikas kludu parpildiita ,un veta kur strups nogalinaja dumidoru bija kaarteejaa gramatikas kluuda . silent.gif

saksu ar to ka mana graamata bija gramatikas kludu parpildiita ,un veta kur strups nogalinaja dumidoru bija kaarteejaa gramatikas kluuda . silent.gif

par sim kludam -

domaju ka piemeram roka uz vaka vareja nebuut tik svariga , ka arii parejas kluudas nebija ipasi noziimigas , vismaz man

Iesūtīja: erty ; laiks: 19.02.2006 15:38

CITĀTS(seilarmoon @ 13.02.2006 18:16) *
Es ļoti daudz kļūd pamanīju savā grāmatā. Es biju ļoti izbrīnīta, ka bija tik daudzas kļūdas. Vis vairāk kļūdas es pmanīju 6. grāmatā. Tas jau ir plnīgi vājprāts.

CITĀTS(Eduards @ 19.02.2006 12:36) *
Cik atceros, tad laviskajā versijā kļūdas bija, bet pārsvarā tie bija nepareizi pēc konteksta ar "spell checking" ielaboti vārdi.
Nu un tad vēl tāds biku nelatvisks valodas lietojumos šur tur - kā nekā gavenā redaktore ir krieviete grin.gif

CITĀTS(da_basketbums @ 19.02.2006 14:53) *
saksu ar to ka mana graamata bija gramatikas kludu parpildiita ,un veta kur strups nogalinaja dumidoru bija kaarteejaa gramatikas kluuda . silent.gif

Vai vismaz kāds no jums nevarētu nosaukt konkrētas kļūdas? "Pilnīgi vājprāts", bet nevienas norādes uz kādu kļūdu. Varbūt kļūdījušies esat jūs paši? Ja nē, pierādiet pretējo!

Iesūtīja: AtlanticVelvet ; laiks: 19.02.2006 20:26

Es arī domāju tā pat kā Erty, visi saka, ka kaut kādas nejēdzīgi daudzās kļūdas, bet tā arī neviens nav pateicis, kādas. Tās retās kas tur bija visas manuprāt ir nosauktas.

Par tiem pūķiem - ministrs ar to premjeru droši vien runāja tā agrāk, ap augusta beigām, lai iepriekš paziņotu, jo it kā, kamēr visas formulitātes nav nokārtotas, viņi taču nevar sākt turnīru, ne tā? Par velsas zaļā piemeklēšanu piekrītu, vienīgi vai tad velsa ir anglijā? Tas neskaitās kā vestu pāri robežai? huh.gif Lai nu kā, kļūda tā nav. tongue.gif

roka,roka,roka... pinch.gif tik pat labi līķi varēja tur likt...

Iesūtīja: Eduards ; laiks: 19.02.2006 22:55

CITĀTS(erty @ 19.02.2006 15:38) *
Vai vismaz kāds no jums nevarētu nosaukt konkrētas kļūdas? "Pilnīgi vājprāts", bet nevienas norādes uz kādu kļūdu. Varbūt kļūdījušies esat jūs paši? Ja nē, pierādiet pretējo!

Nu, kad nākamreiz pārlasīšu, tad arī piefiksēšu tās kļūdas. Es tikko jau nesen lasīju. Gribas attelpu. Biku japapelna naudiņa un japastradā. Pēcāk varēs atkal gremdēties sižeta līnijās un kļūdās grin.gif

Par to gan prieks, ka bija dažus vecvārdus un sinonīmus piemeklējuši.

Iesūtīja: Nero ; laiks: 20.02.2006 16:41

CITĀTS(Eduards @ 19.02.2006 22:55) *
Nu, kad nākamreiz pārlasīšu, tad arī piefiksēšu tās kļūdas. Es tikko jau nesen lasīju. Gribas attelpu. Biku japapelna naudiņa un japastradā. Pēcāk varēs atkal gremdēties sižeta līnijās un kļūdās grin.gif

Par to gan prieks, ka bija dažus vecvārdus un sinonīmus piemeklējuši.

atkal izvairies, rodas iespaids, ka tu tikai tāpat stāsti par tām kļūdām, jo, ja pirmo reizi lasot tu pamanīji kļūdas, tad tev tās būtu jāatceras

Iesūtīja: AtlanticVelvet ; laiks: 21.02.2006 19:17

CITĀTS
atkal izvairies, rodas iespaids, ka tu tikai tāpat stāsti par tām kļūdām, jo, ja pirmo reizi lasot tu pamanīji kļūdas, tad tev tās būtu jāatceras


Nevajadzēs pat pūlēties, tādu taču nebija. silent.gif Pag, es vakar lasīju, un atradu tādu sinonīmu vienam citam vārdam, kas personīgi man nelikās kā piemērots, bet negribas vēlreiz skatīties, jo vēl tik labi nepārzinu to grāmatu. Ta ka lasīšu atkal nākamreiz, ta varbūt atradīšu, bet nu tā jau nebija kļūda. Vairāk tiešām nebija ohmy.gif Beidzat izrādīties, ka baigās kļūdas atraduši mad.gif (<--tiem, kuri saka, ka tādu daudz un nesaka kādas )

Iesūtīja: HERMIONE7 ; laiks: 22.02.2006 21:38

luuk viena no kluudaam 6 graamataa siiriuss bleks pirmajaa nodalaa tika saukts par seeriju bleku.
nez varbuut tas bija rakstiits taa speciaali, bet ja taa ir kluuda tad rupja kluuda...

Iesūtīja: erty ; laiks: 22.02.2006 21:51

CITĀTS(HERMIONE7 @ 22.02.2006 21:38) [snapback]564203[/snapback]
luuk viena no kluudaam 6 graamataa siiriuss bleks pirmajaa nodalaa tika saukts par seeriju bleku.
nez varbuut tas bija rakstiits taa speciaali, bet ja taa ir kluuda tad rupja kluuda...
Šeit kļūdījies tu pati.

Latviešu tulkojumā to varbūt nedaudz grūtāk uztvert, bet vislabāk to var saprast oriģinālvalodā:
CITĀTS
(...) Fudge had started ranting about a prison the Prime Minister had never heard of, a man named 'Serious' Black, (...)

Kā jau teicu - vārdu spēle. Tā kā vārds Siriuss ir ļoti līdzīgs (īpaši pēc izrunas) angļu valodas vārdam serious (nopietns), un viss tika stāstīts no vientieša skata punkta, tas itkā pierādīja, ka premjerministrs īsti neiegaumējis noziedzinieka vārdu, kas pazibējis kaut kur pa vidu starp visiem citiem brīnumiem, ko Fadžs viņam tovakar pastāstīja.

Latviešu versijā ir mēģināts atdarināt šo vārdu spēli, piemeklējot vārdam Siriuss līdzīgu citu vārdu.

Saņem. meele_a.gif

Iesūtīja: Džūna Forsaita ; laiks: 23.02.2006 19:56

Kļūdas es neskaitīju, bet Elga Elšpūte bija ragana nevis burvis Elgs Elšpūtis.

Iesūtīja: Weed ; laiks: 23.02.2006 20:15

CITĀTS
Kļūdas es neskaitīju, bet Elga Elšpūte bija ragana nevis burvis Elgs Elšpūtis.


Vot tieši tas ko es gribēju teikt, bāc laughing.gif NU jā katrā ziņā šiten 100% bija kļūda es arī to pamanīju

Iesūtīja: kobis ; laiks: 23.02.2006 20:36

Kludu ir un vienmer bus.

4. gramata kad vini brauca majas Harijs vel neredzeja testeralus, bet sedrika navi jau bija redzejis.

6. gramata ta kluda ar Elsputi....

Un vel daudz citu...

Bet vistrakakas kludas ir filmaas, vai tad neatceraties 4. filmu, kur bija tik daudz svarigu personazu un notikumi izgriezts.

Ta ka visas nesaprotamibas un iedzilinasanas ir uz musu pleciem jo kino milotaji neko ta nezin un doma ka tagad ar visu zin....

Nobeiguma gribu teikt, ka mes visi esam cilveki un mes VISI VARAM KLUDITIES.

turklat liela kluda ir ar siriusu visu gramatu laika valldijusi. 1. gramat vins bija Siriuss Melns, 3. un velak Siriuss Bleks. Nu nomainija uzvardu, lai izklausas "baismigaks"???? Pie sita gan vainigi tulkotaji.... Parsvara vardu kludas nak no tulkotajiem, un , man skiet, ta ir ar to Elsputes gadijumu.

Iesūtīja: erty ; laiks: 24.02.2006 16:26

Kobi, šis pavediens ir par tēmu kļūdas 6. grāmatā. Pavedienu, kuros tiek apspriesta HP filmu atbilstība grāmatām, netrūkst.

Tātad, vienīgā tevis minētā kļūda, kas atbilda pavediena tēmai bija par Elšpūti.
Bet jāatzīst, tā ir visai pamatīga kļūda.

Iesūtīja: Pieshels ; laiks: 24.02.2006 16:32

phe, man likaas ka latvieshu variantaa tie "....,jā?" arii ir kluuda, kaa arii apskataas 316 lpp 3 rindinju... grin.gif

Iesūtīja: Emmy ; laiks: 02.03.2006 20:20

429. lpp 4 rindinjaa no augshas Rons nez kaapeec bija Ruuperts grin.gifD

Iesūtīja: Putnubiedēklis ; laiks: 02.03.2006 20:27

CITĀTS(Emmy @ 02.03.2006 20:20) [snapback]569921[/snapback]

429. lpp 4 rindinjaa no augshas Rons nez kaapeec bija Ruuperts grin.gifD


varbūt tas tā bija tapēc, ka Gliemjrags neatcerās viņa vārdu? wink.gif

Iesūtīja: AtlanticVelvet ; laiks: 04.03.2006 12:51

CITĀTS(Emmy @ 02.03.2006 20:20) [snapback]569921[/snapback]

429. lpp 4 rindinjaa no augshas Rons nez kaapeec bija Ruuperts grin.gifD


mad.gif Kāds vispār kaut ko lasa? tongue.gif

Ruperts bija Gliemjraga kļūda. Tā kā Rons nebija svarīga persona šī profesora acīs, viņš pārāk necentās iegaumēt viņa vārdu. Tad nu Roulinga pati teica, ka speciāli ierakstījuši šo vārdu happy.gif Laikam par godu aktierim? Cik mīļi happy.gif Bet varbūt nevajadzēja tomēr to iepīt ermm.gif


Iesūtīja: lithium [ kariii ] ; laiks: 04.03.2006 13:24

Pārsvarā jau gan, manuprār, bija tulkotāja kļūdas, piemēram, tā pati Elgs Elšpūtis .. nabadzīte sad.gif Vēl kā tulka kļūda, cik atminos, bija iztulkots "Knoktirnes aleja" . Nu tādā ziņā man nesaprast, ja reiz tu tulko, tiešām tik grūti apskatīties iepriekšējajās grāmatās, kā pareizi? wacko_a.gif
Neuzskatupar kļūdu to par pūķa asīnīm, kā jau bija minēts, varbūt šķirnes, utt.
Un par Felix Felicis - nesaskatu tur neko baismīgu, jo katram taču var gadīties sajaukt skaitļus :S Un vispār, pieminot tulkotāju - manuprāt, vienkārši briesmīgs. Pirmajās grāmatās taču arī bija brīžiem Albuss, te atkal Baltuss Dumidors. (Jeb Albuss viņam otrais vārds?). Vēl kkāda mazsvarīga kļūda bija, bet to neatceros, negrbas vēlreiz pāršķirstīt grāmatu. Bet teorētiski, jā, prieks ka tik maz kļūdu smile.gif

Iesūtīja: AtlanticVelvet ; laiks: 04.03.2006 15:31

Karii, bet tās jau vairāk ir tulkotāju kļūdas. Roilnga tādas nepieļauj, vismaz tā nekas nav pamanīts. Pārsvarā galvs sajauc un saputro tie tulkotāji.

Knoktirne, mjā, it kā jau nav teikts, kurš variants pareizs, bet ja reiz sākumā es tā tulkojis, tad vajadzētu arī tā turpināt, jo es sākot lasīt sākumā šaubījos, vai tā ir viena un tā pati vieta.

Ar Albusu bija tā, ka visās grāmatās tulko kā Baltusu, bet otrās grāmatas beigās bija dažās vietās rakstīts Albuss, lai gan pat grāmatas sākumā bija Baltuss. Neuzmanīgi vienkārši. Reizēm liekas, ka viņi pat nepārlasa. pinch.gif

Iesūtīja: Dependence ; laiks: 05.03.2006 14:16

CITĀTS(erty @ 26.10.2005 09:23) [snapback]496416[/snapback]

Tātad, tu domā ka pēc pūķa ādas krāsas varētu noteikt to asins krāsu?
Tātad melnādainajiem cilvēkiem pa asinsvadeim rit tumši brūnas asinis... Interesanta teorija...
Nu tas taču nevarētu būt, pūķi ir un paliek pūķi, un neatkarīgi no sugas, to pamatīpašības ir tādas pašas.
Šī tiešām ir Roulingas pieļauta kļūda. Un nav ko uztraukties, JP, salīdzinājumā ar visām pārējām grāmatām, pagaidām ir vismazāk kļūdu. Salīdzinājumam, ieejiet manis dotajā linkā, un apskatieties, cik kļūdu atrasts ir 5. grāmatai.


Hei, nu esi taču elastīgāks(-a), tu lasi par pasauli, kurā konfektes kustās un gleznas runā!!!


CITĀTS(erty @ 19.02.2006 15:38) [snapback]561614[/snapback]

Vai vismaz kāds no jums nevarētu nosaukt konkrētas kļūdas? "Pilnīgi vājprāts", bet nevienas norādes uz kādu kļūdu. Varbūt kļūdījušies esat jūs paši? Ja nē, pierādiet pretējo!


Man šķiet, ka lielākā daļa šeit domā tulkotāju kļūdas un latviskojumus.


Piemēram man, lasot visas grāmatas, krīt uz nerviem tas, ka tulkotāji nevar palikt pie vienas - iepriekšpieņemtās un rasktītās versijas - un nākamajā grāmatā tas pats priekšmets, vieta vai cilvēks ir nosaukts savādāk. mad.gif

6. grāmatā kļūdas nemanīju. Arī visas nosauktās man neliekas pietiekoši nopietnas, lai tās uzskatītu par "rupjām" kļūdām. Es kaut kā spēju pieņemt, ka var būt arī ir jāmēģina uztvert to, kas ir starp rindiņām un nav tieši pateikts! (Tas, piemēram, par to, ka pūķa gaļas gaals varēja būt kaut marinēts, un mēs to vnk nezinām!) ...


Iesūtīja: Emmy ; laiks: 05.03.2006 16:37

eemm.. nu par to ruupertu.. es lasiiju un briiniijos.. grin.gif kaadas 5x paarlasiiju!!! es nebuutu domaajusi, ka tas ir speciaali, bet nu thanks, tagad zinaashu! tongue.gif

Iesūtīja: Potter_Girl ; laiks: 13.03.2006 14:45

Es biju ļoti izbrīnīta, kad lasīju ka Bordžins un Bērks atrodas Knoktirnes alejā, jo ja pareizi atceros, tad šis veikals 2.grāmatā atradās Nakteņu alejā! silent.gif

Es tiešām nesaprotu kā var nepielekt tas ka Rūperts nav Roulingas, bet gan Gliemjraga kļūda! huh.gif

Pūķa asinis manuprāt nav kļūda un tam var būt daudzi izskaidrojumi, piemēram, ne visiem pūķiem vienā krāsā asinis vai arī kāds tās nokrāsoja! Mēs taču runājam par Burvjiem..viņi spēj visu. Daa aa! tongue.gif

Manuprāt, daudzas no šīm kļūdām ir dēļ tulkotājiem, latviešu versijā silent.gif Aij..aij..aij!!!


Iesūtīja: tomaneks11 ; laiks: 13.03.2006 16:41

es pamaniiju graamataa kljuudu par to kad Harijs un Dumidors gribeeja iet peec horkrusta, vinji teleporteejaas.
bet ieprieksheejajaas graamataas bija teikts ka Cukarpaa teleporteeties nevar.

Iesūtīja: Potter_Girl ; laiks: 13.03.2006 19:00

CITĀTS(tomaneks11 @ 13.03.2006 16:41) [snapback]577165[/snapback]

es pamaniiju graamataa kljuudu par to kad Harijs un Dumidors gribeeja iet peec horkrusta, vinji teleporteejaas.
bet ieprieksheejajaas graamataas bija teikts ka Cukarpaa teleporteeties nevar.

Viņi neteleportējās no Cūkkārpas, bet gan no Cūkmiestiņa! Lasi uzmanīgāk silent.gif

CITĀTS
vini teleporteejas arpus cukaarpas, vajag biku uzmanigaak lasiit!

Arī ārpus Cūkkārpas nevar teleportēties! Pats lasi uzmanīgāk tongue.gif

Iesūtīja: nitro ; laiks: 13.03.2006 19:39

CITĀTS(Potter_Girl @ 13.03.2006 19:00) [snapback]577433[/snapback]

Arī ārpus Cūkkārpas nevar teleportēties! Pats lasi uzmanīgāk tongue.gif

Ha. Pati lasi uzmanīgāk! Tu domā, ka Strups kad muka prom līdz Cūkmiestiņam aizskrēja (bišku pa tālu ne?) un tad teleportējās. Ārpus Cūkkārpas vārtiem teleportējies kur gribi.

Iesūtīja: Potter_Girl ; laiks: 13.03.2006 20:43

CITĀTS(nitro @ 13.03.2006 19:39) [snapback]577528[/snapback]

Ha. Pati lasi uzmanīgāk! Tu domā, ka Strups kad muka prom līdz Cūkmiestiņam aizskrēja (bišku pa tālu ne?) un tad teleportējās. Ārpus Cūkkārpas vārtiem teleportējies kur gribi.

Ups!Es laikam sajaucu! Es domāju NO Cūkkārpas uz citu vietu izpauzhas tas ārpus..sorry whistling.gif

Iesūtīja: Arturs7 ; laiks: 13.03.2006 23:05

nu takaa potter girll vajag sakumaa parliecinaaties ko saki tad jarunaaa... tongue.gif tongue.gif tongue.gif

teleporteeties nevareeja tikai skolas teritorijaa, bet izzejot no taas vareeja gan! smile.gif

Iesūtīja: juura ; laiks: 14.03.2006 14:07

iisteniiba vareeja piefikseet diezgan daudzas kljuudinjas, bet pati graamata ir pietiekami laba, lai daudz par to nedomaatu. mani aizkjeera tas, ka 3.graamataa hermiones dzimshanas diena bija kaut kad septembrii, tieshi kaa daavana tai tika nopirkts bleezjkaajis, bet 6.daljaa hermionei 17 paliek jau pavasarii. man laikam paveicaas, graamataa daudz gramatikas kljuudas nebija, bet mani kaitinaaja tas, ka tulkotaaji mainiijaas un liidz ar to mainiijaas arii tulkojums.

Iesūtīja: Dinii ; laiks: 14.03.2006 15:44

Tur jaabuut iipashi veeriigam lai to visu saskanjotu. Jaashkjir atpakalj, jaasaliidzina, jeb vienkaarshi vajag geniaalu atminju. Pie tam veel lai visu saskanjotu ar 6 graamataam? Nabaga Roulinga.... Es gan saskaitiiju 4 drukas kljuudas, bet par laimi Taas nav Roulingas. grin.gif

Iesūtīja: Metalraider ; laiks: 15.03.2006 19:02

lasot ieveeroju veel vienu kludinju, jeb vnk neprecizitaati, tagad nav laika mekleet kura lpp tas bija un kaa tieshi rakstiiis, bet ideja bija taada, ka burvestiibu stundaa bija japaarveersh uudens par viinu, vai tad tas nebuutu jadara paarveertiibaas?

Iesūtīja: Potter_Girl ; laiks: 19.03.2006 16:25

Nju es atradu tiko dažas kļūdiņas!

CITĀTS(HP&JP @ 291lpp)
Tagad paklausietie, ko es teikšu! Jūs klīdāt apkārt tik vēlu vakarā un un tikāt pieķerts - tātad esat neuzmanīgs!

Šeit manuprāt tas vienC un nav vajadzīgs!

Un vēl es vienā vietā vakar lasīju Haijs! To lappusi vairs nevaru atrast..slinkums whistling.gif


Iesūtīja: joua ; laiks: 19.03.2006 16:42

šajā gramata,neskatoties uz biezumu,gramatikas kļūdu bija pat netipiski maz,taču nepatīkami pārsteidza tadas stila kļūdas,kuras vienkārši "lec ārā" no teksta.Par nelaimi,pie rokas nav grāmatas,nu bet tas pats "tusēja"...

Iesūtīja: Edzinsh ; laiks: 22.03.2006 12:50

Njā, latviešu tulkotāji, manuprāt, tulkojot šo grāmatu, nav bijuši savos darba augstumos. Ne īpaši labi izvēlēts stils, cenšoties atdarināt pusaudžu valodu un citas kļūdas grāmatas tekstā tiešām bija samērā uzkrītošas. Taču Roulingas pašas darbs, pēc manām domām, ir lielisks. Un par tām viņas kļūdām - domāju, ka tās parasti samana tikai tie ļoti acīgie un pat tie, kas uz tām īpaši koncentrējas, tāpēc, ja kāda nodarbību telpa maina savu atrašanās vietu vai tekstā ir kāda cita, bet maza kļūdiņa, tas neko daudz neskādē.
Par 12/24 lietu - manuprāt, kļūda varētu pat nebūt radusies Roulingas vainas dēļ - cik noprotu, grāmatu latviski tulko no amerikāņu versijas, taču tur kļūda varētu būt radusies tāpēc, ka Eiropā un ASV izmanto atšķirīgus laika formātus - 12 un 24 stundu, un, amerikāņu redaktoram rediģējot tekstu, tas laikam paslīdējis garām. Tā pat kā viens fragments - UK versijā tieši pirms Dumidora nāves viņa sarunā ar Drako nav pāris, dažu lasītājuprāt, nozīmīgu rindiņu. Bet par pūķa asinīm - Hagrida gaļas gabals tiešām varētu būt bijis pastāvējis, jo, kā zināms, veca gaļa un asinis tiešām ar laiku paliek zaļas. wink.gif

Iesūtīja: Mošķis ; laiks: 07.04.2006 19:05

CITĀTS(erty @ 24.10.2005 17:28) [snapback]495473[/snapback]

Slughorn(Glumrags)


Kapēs sitiem piesienies, ja pats kļūdas pieļauj... Slughorn(Gliemis-rags) Gliemjrags!!!
Jā nu ir jau vairāki tulkojumi..., bet kapēc vajag Glumrags??? Manuprāt Gliemjrags izklausās daudz labāk!!! mad.gif
NEaiztiec Roulingu....
Interesanti cik tu kļūdas ielaistu pa sešām grāmatām, aptuveni 2200 lpp ... piedod ja kļūdos, bet es jau teicu aptuveni!!!

Iesūtīja: pink cat ; laiks: 07.04.2006 19:11

nu bet tas jau ir gruuti uzrakstiit sazin cik tur taas graamtas un nepieljaut nevienu kljuudu!...kljuudiities ir cilveeciigi!Un domaaju ka nav jeegas taisiit kautkaadu taakaa konkursu kur fani iesuuta pamaniitaas kljuudas!...nezinu...man tas kautkaa nepatiik!

Iesūtīja: Edzinsh ; laiks: 07.04.2006 21:12

CITĀTS(pink cat @ 07.04.2006 20:11) [snapback]604894[/snapback]

Domaaju ka nav jeegas taisiit kautkaadu taakaa konkursu kur fani iesuuta pamaniitaas kljuudas!...


Piekrītu tam. Man pret to ir neitrālas izjūtas - taču vienkārši nesaskatu tam jēgu. Ja nu vienīgi turpmākajos izdevumos šīs kļūdas izlabot... tongue.gif
Ja dažiem tas ir interesanti - kāpēc ne. Bet attiecībā uz tiešām NOZĪMĪGĀM lietām Roulinga kļūdas nekad nav pieļāvusi. wink.gif Tikai neapvainojaties, kāds. No personal offence, tā teikt. wink.gif

Iesūtīja: alienz ; laiks: 08.04.2006 11:14

CITĀTS
Bet attiecībā uz tiešām NOZĪMĪGĀM lietām Roulinga kļūdas nekad nav pieļāvusi.
Tieši tā! silent.gif

Iesūtīja: xbloodyangelx ; laiks: 09.04.2006 17:39

CITĀTS(alienz @ 08.04.2006 12:14) [snapback]605327[/snapback]

Tieši tā! silent.gif

wo wo. es pat taas 4as nepamaniiju smile.gif es kaut kaa vienmeer lasot nepieveershu uzmaniibu siikumiem. grin.gif

Iesūtīja: Kaķurēgs ; laiks: 14.04.2006 06:47

Es visu laiku domāju, ka Hermione ir jaunāka par Hariju un Ronu, bet nu izrādās.... Hermionei dzimenīte ir septembrī, ja viņai tad jau palika septiņpadsmit, vai tad viņai nevajadzēja no sākta gala būt vienu klasi augstāk par Hariju un Ronu?

Iesūtīja: Edzinsh ; laiks: 14.04.2006 12:46

CITĀTS(Kaķurēgs @ 14.04.2006 07:47) [snapback]610228[/snapback]

Es visu laiku domāju, ka Hermione ir jaunāka par Hariju un Ronu, bet nu izrādās.... Hermionei dzimenīte ir septembrī, ja viņai tad jau palika septiņpadsmit, vai tad viņai nevajadzēja no sākta gala būt vienu klasi augstāk par Hariju un Ronu?


Septembrī skola jau ir sākusies! Roulinga uz šo jautājumu jau ir atbildējusi, un viss notiek tikai no pilniem gadiem... wink.gif

Iesūtīja: HP_girl ; laiks: 14.04.2006 16:47

Es piemēram nemaz nepievēršu uzmanību tādām kļūdām..mani vairāk interesē pac saturs nevis kaut kādas dumjas kļūdas...ak deivs nju daži nepareizi vārdi jau viiss....tak ne'..galvenais jau ir saturs nevis kļūdas.

Iesūtīja: uldisz93 ; laiks: 01.08.2006 18:16

CITĀTS(Victor Krum @ 25.10.2005 02:50) [snapback]495735[/snapback]

Es tik brīnos, kāpēc Roulingas kļūda skaitās ASV izdevuma vāka ilustrācijas neprecizitāte.

Nu jā, šinī lietā jau nu Roulinga nav vainīga! rolleyes_a.gif sorcerer.gif

Iesūtīja: cepti āboli ar vaniļu ; laiks: 01.08.2006 19:39

CITĀTS(saule @ 28.10.2005 18:33) [snapback]498325[/snapback]

Starp citu ir dzīvnieki kuriem ir zaļas asinis, laikam zaļas tās bija tāpēc ka skābeklis tajās tiek oksidēts ar varu - IMHO tādā gadījumā tehniski tās nevar mainīt krāsu (praktiski - grāmatā var rakstītais parasti neatbilst realitātei)

Esmu gan es stulba - metāli oksidējoties maina krāsu, īpaši jau varš kā reizi no sarkanas uz zaļu, tātad ja pūķim oksidācija nenotiek uzreiz varbūt viņam tiešām ir zaļsarkanas asinis (bet tas ir visai apšaubāmi).
Bet ir vēl viena lieta - tur ir teikts, ka asinis ir zaļganas ne zaļas, tās varēja būt sarkanas ar viegli zaļganu nokrāsu

CITĀTS(Stargirl @ 06.11.2005 19:33) [snapback]503240[/snapback]

jaaa arii tas vareetu buut visai interesants jautaajums...
bet vai tad citur ir mineets ka burvestiiba nepazuud tad ja tas kursh to veicis nomirst? tad jau harijs buutu sastindzis tik ilgi kameer kaads vinjam uzskrietu virsu... un tad jau protams izpaliktu visa taa dziishanaas pakalj Strupam ar Drako... manupraat tas vienk bija vajadziigs sizhetam, jo savaadaak graamataa tiktu izlaistas daudzas lietas...

Daudz jēdzīgāk būtu, ja burvestība pēc laiciņa izietu - ar piecpadsmit minūšu ilgumu tādai pus-kaujas burvestībai pietiktu

CITĀTS(Maggette @ 13.02.2006 18:25) [snapback]557912[/snapback]

Piektajā grāmatā tiešām neparasti daudz kļūdu, bet sestajā - pagaidām tikai četras.

Ievērojāt pie General Mistakes to, ka AG eksāmenu rezultāti tika izziņoti mācību gada pēdējā dienā, bet JP - tikai vasaras vidū?

Bet JP nomira skolas direktors un to taisās slēgt - arī tas varēja ietekmēt pasākumu

CITĀTS(AtlanticVelvet @ 19.02.2006 21:26) [snapback]561833[/snapback]

Par velsas zaļā piemeklēšanu piekrītu, vienīgi vai tad velsa ir anglijā? Tas neskaitās kā vestu pāri robežai?

Velsa ir kultūrvēsturisks reģions, tāpat kā Anglija un Cūkkārpa savukārt vispār ir Skotijā, tikpat labi tu varētu teikt, ka ja no Kurzemes uz Vidzemi jāved pūķis tiek šķērsota robeža jo Kurzeme neatrodas Latgalē
Ja ar Angliju tiek domāta valsts, tad Velsa ir Anglijā

Iesūtīja: MazaaRaganina ; laiks: 02.08.2006 12:18

Njaa.....tās pēdējās divas kļūdas diez ko nepamanīju, lai gan grāmatu pārlasīju vairākkārt... bet es jau kļūdas nemeklēju smile.gif

Iesūtīja: Eriette ; laiks: 20.10.2006 14:21

es ariii pamaniiju 1 kljuudinju - 4. graamataa, kad harijam Trejburvju Turniiraa bija uzdevums ar to olu un uudensljaudiim, vinjsh shausminaajaas, ka neprot peldeet, jo deersliji vinju nekad nav vedushi uz baseinu, ceriibaa, ka vinjsh kaadreiz nosliiks....

bet 6. graamataa kad vinjsh un Dumidors devaas peeec viltotaa horokrusta, Harijs maaceeja peldeet, vinjsh un Dumijs abi peldeeja uz to alu vai kaa tur..... tongue.gif

Iesūtīja: Narciss ; laiks: 13.01.2007 17:38

6. grāmatā ievēroju kādas laikam trīs kļūdas. Viena bija par Elgu elšpūti, otra - Knoktirnes aleja. Tās ir tulkotāju kļūdas.
Bet vēl bija tā, kad Luna Mīlaba komentēja kalambola spēli, viņa bija aprakstīta kā tumšmate. Bet vai tad Lunai nebija gaiši mati? Sīkums protams, bet nu... whistling.gif

Iesūtīja: Extrem de inflamabil ; laiks: 13.01.2007 17:57

CITĀTS(Eriette @ 20.10.2006 14:21) [snapback]1052832[/snapback]

es ariii pamaniiju 1 kljuudinju - 4. graamataa, kad harijam Trejburvju Turniiraa bija uzdevums ar to olu un uudensljaudiim, vinjsh shausminaajaas, ka neprot peldeet, jo deersliji vinju nekad nav vedushi uz baseinu, ceriibaa, ka vinjsh kaadreiz nosliiks....

bet 6. graamataa kad vinjsh un Dumidors devaas peeec viltotaa horokrusta, Harijs maaceeja peldeet, vinjsh un Dumijs abi peldeeja uz to alu vai kaa tur..... tongue.gif

ar laivu! wink.gif

Iesūtīja: Eriette ; laiks: 13.01.2007 18:44

Nŗ, ar laivu viņi brauca _pāri ezeram_ , bet viņiem vispirms bija jātiek uz pašu alu. Lūk, citāts no JP 489 lpp:

CITĀTS
Un ar negaidīti jauneklīgu izveicību Dumidors noslīdēja no akmens, iegremdējās jūrā un, savu mirguļojošo zizli saņēmis zobos, nevainojamā brasā sāka peldēt uz tumšo spraugu klints skaldnē. [...] Harijs sekoja viņam.


Ja netici, paskaties pati! Harijs taču vēl nesen nemācēja peldēt!

Iesūtīja: sanny ; laiks: 17.01.2007 15:34

CITĀTS(*RONS* @ 25.10.2005 16:59) [snapback]496124[/snapback]

Tā par pūķa asinīm varētu nebūt kļūda - cik zināms, tad pūķiem ir dažādas sugas un nekur nav teikts ka visām asiņu krāsa ir vienāda. Zaļo gaļas gabalu Hagrids varētu būt ieguvis, piemēram, no Parastā Velsas Zaļā (Common Welsh Green) pūķa, kurš esot Lielbritānijā visizplatītākais.

Piekrītu šim apgalvojumam. Tie taču ir pūķi! viņi var būt dažādi,un par asins krāsu dažādību arī var būt tāda rolleyes_a.gif

Iesūtīja: Mattiass ; laiks: 26.01.2007 17:26

CITĀTS(Eriette @ 13.01.2007 18:44) [snapback]1090719[/snapback]
Nŗ, ar laivu viņi brauca _pāri ezeram_ , bet viņiem vispirms bija jātiek uz pašu alu. Lūk, citāts no JP 489 lpp:
Ja netici, paskaties pati! Harijs taču vēl nesen nemācēja peldēt!

Nu, viņam bija veseli 2 gadi, lai to iemācīties, vai ne? wink.gif Dīvaināk būtu, ja ceturtajā grāmatā viņš tieši prastu peldēt un tagad vairs ne. Turklāt, iespējams, tas ir žaunaļģu paliekosais efekts, kad vienreiz ūdenī jau pabijis, tad vairs nebaidās. Jo, pēc novērojuma, daudzi, kas "neprot peldēt", no ūdens vienkārši baidās. Turklāt Harijs jau bija peldējis un pat niris, pie tam diezgan dziļi, tātad viņš jau zināja, kā to darīt. Un nav izslēgts, ak Dumidors viņu vienalga maģiski nodrošināja katram gadījumam, lai Harijs nenogrimtu, Harijam pašam nezinot.

Iesūtīja: Eriette ; laiks: 28.01.2007 15:45

CITĀTS
Nu, viņam bija veseli 2 gadi, lai to iemācīties, vai ne?


Ja viņš būtu gājis uz peldēšanās kursiem, tas būtu minēts grāmatā. laughing.gif

CITĀTS
Turklāt, iespējams, tas ir žaunaļģu paliekosais efekts, kad vienreiz ūdenī jau pabijis, tad vairs nebaidās. Jo, pēc novērojuma, daudzi, kas "neprot peldēt", no ūdens vienkārši baidās.


Kad es 5 gadu vecumā mācījos peldēt, man nebija bail no ūdens. Es vnk nemācēju peldēt. Harijs, būdams Grifidorā ūtētē, manuprāt, ir pietiekami gudrs, lai nebaidītos no ūdens. Un, manuprāt, žaunaļģēm tāda paliekoša efekta nav.ermm.gif

CITĀTS
Turklāt Harijs jau bija peldējis un pat niris, pie tam diezgan dziļi, tātad viņš jau zināja, kā to darīt.


Nu jā, zināja, bet tad viņam bija pleznas, kuras peldēšanu ļoti atvieglo! Un no vienas reizes nevar iemācīties peldēt, pat tāds brīnumbērns kā Harijs!

CITĀTS
Dumidors viņu vienalga maģiski nodrošināja katram gadījumam, lai Harijs nenogrimtu, Harijam pašam nezinot.


Īpaši ticami jau neizklausās, turklāt, ja Dumidors būtu Hariju nobūris ar kādu burvestību, lai viņš prastu peldēt, pirmkārt, pat tad, ja tā būtu bezvārdu burvestība, Harijs pamanītu, ka Dumidors tur pret viņu paceltu zizli utt., un otrkārt, Harijs justu, ka tiek noburts, tāpat kā viņš juta, ka ir noburts tad, kad viņam uzlika nošķitumu vai Pavēlus lāstu.

Iesūtīja: Extrem de inflamabil ; laiks: 28.01.2007 15:55

CITĀTS(Eriette @ 28.01.2007 15:45) [snapback]1096914[/snapback]

Un no vienas reizes nevar iemācīties peldēt, pat tāds brīnumbērns kā Harijs!

Var gan - cilvēks piedzimst mācēdams peldēt, tas drīzāk atkarīgs no cilvēka

Iesūtīja: Eriette ; laiks: 28.01.2007 16:05

CITĀTS
Var gan - cilvēks piedzimst mācēdams peldēt, tas drīzāk atkarīgs no cilvēka


Tu gribi teikt, ka es varu iemest pāris gadus vecu zīdaini ūdenī, un viņš peldēs? Nu bāc.

Iesūtīja: jefeniite ; laiks: 28.01.2007 17:26

CITĀTS(Eriette @ 28.01.2007 16:05) [snapback]1096929[/snapback]

Tu gribi teikt, ka es varu iemest pāris gadus vecu zīdaini ūdenī, un viņš peldēs? Nu bāc.



nu lai vai ko, bet paaris gadus vecu ziidaini es gribeetu redzeet grin.gif

bet ieshaam, ziidainji, nu, protams, ne tik veci, peldeet maak, probleema ir tikai taa, ja peldeeshanu vinji regulaari neturpina, veelaak to aizmirst.

Iesūtīja: Extrem de inflamabil ; laiks: 28.01.2007 17:38

Nevajag jau pārspīlēt - pāris gadus vecs nav zīdainis un mazu bērnu nevar vienkārši iemest ūdenī, jo viņš galu galā nejēdz parūpēties par savu drošību, teiksim, kaut vai galvu turēt virs ūdens, bet esmu lasījusi, ka ja pie tā piestrādā tad bērnam varot saglabāt spēju peldēt, visādi citādi šīcis to vienkārši aizmirst.

Anyway, Harijs tajā ezerā uzturējās gana ilgi, lai viņam pielektu kā tas darāms un kā jau tu teici daļēji viņš raustījās tāpēc, ka nekad nebija vests uz baseinu. Domāju, ka ņemot vērā to, ka cilvēka ķermenis ūdenī peld, tad zinot kā jāpeld to darīt nesagādā pārāk lielas grūtības.

Iesūtīja: aivvv/troll dream walker ; laiks: 07.02.2007 02:49

man ir varbuut gluzzi ne klluuda bet tiiri konceptuaala neskaidriiba - glezna ministru prezidenta kabinetaa


tas protams nav graamataa aprakstiits taccu pastaav uzskats ka vientiessi kustiibu burvju fotograafijaas un gleznaas vienkaarssi neredz respektiivi ir jaabuut maggiskam lai to redzeetu...

tas uz ko es noraadu ka ssii ir kaarteejaa lieta ko roulinga absoluuti nav paardomaajusi jo ja sso kustiibu redz arii vientiessi taad burvju pasaule rada savai slepeniibai milziigus draudus un es neticu ka taadus var apsleept ar burvju kopeejo skaitu zemee nomesta aviize vien jau buutu smuka sensaacija kur nu veel glezna kas aiz garlaiciibas ssaak pllaapaat ar vientiesi....




un manupraat lloti apspriessanas veerts ir tas ka no harija nokrita burvestiiba peec dumidora naaves runaajot par to daudz vispaariigaak kaadaa veidaa iisti tiek uztureetas ssaadas ilglaiciigaakas maggijas un kas iisti ir to avots jo teiksim freds un dzzordzzs daudzaam no savaam preceem vienkaarssi piesskkir maggiju sskkiet ka ssaadas uz citu cilveeku veerstas burvestiibas ir vienkaarssi jaauztur tad kaapeec ir laasti kas paliek peec naaves nevis nokriit via tie smellas maggiju no personas kam tie uzlikti vai arii speej passi to atrazzot un ja speej tad kaa iisti teiksim labs piemeers buutu cuukkaarpa ka sizskataas peec taada pamatiiga akulumatora vai cuukkaarpa joprojaam buutu maggiska ja to pilniibaa pamestu burvji un nekas nemainiitos vai arii taa izsiiktu

vispaar varbuut par to pat dereetu pavediens....

Iesūtīja: annitre ; laiks: 09.02.2007 22:56

es te tā padomāju -- elfi taču pārvietojas teleportējoties. un harijs lika mokšķim un dobijam pieskatīt malfoju. tad arī viņi tā kā pie viņa atteleportējās... bet cūkkārpā??? jebšu viņi neteleportējās bet vienkārši lēkāja pa telpas dimensiju? blink_a.gif

Iesūtīja: Eriette ; laiks: 09.02.2007 23:10

Domāju, ka tā teleportēšanās ir domāta tādēļ, lai Cūkkārpā neieteleportētos nevēlami viesi, nāvēži, piemēram. Elfi pie burvjiem gluži nav pieskaitāmi, domāju, ka aizliegums ieteleportēties Cūkkārpā ir domāts tāpēc, lai tur neieteleportētos burvji un nenodarītu Cūkkārpai ļaunu. Kā jau Dobijs teica, elfu un burvi saista saites, elfam ir jāpakļaujas burvim un tas jāklausa. Šinī gadījumā elfiem pajumti dod Dumidōrs, un viņš elfiem jāklausa. Dumidōrs noteikti ir pavēlējis Cūkkārpai nekādā ziņā nekaitēt, un elfi tā arī dara, un, ja elfam 100% nav ļaunu nodomu, tad jau teleportēties drīkst.
Bet tgd atcerējos, ka 2. grāmatā, kad Dobijs vēl piederēja Malfojiem, ieteleportējās Cūkkārpā. Nu tad laikam sanāk tā, ka elfi vnk neko sliktu Cūkkārpai nevar nodarīt vai tā. Pati savā domā sapinos, bet ceru, ka sapratāt. tongue.gif

Iesūtīja: MazaaRaganina ; laiks: 17.02.2007 17:42

Ehh...kļūdas jau, protams, ir...par to gleznu ministra kabinetā...varbūt tā sakustas tikai tad, kad vēlas ko paziņot, kad ministrs grib ierasties vizītē. Pārējo laiku tā laikam varētu būt vnk nekustīga.

Par elfiem runājot....vnk viņi ir elfi un var maģiju veikt bez zižļa un teleportēties kur patīk...smile.gif

Iesūtīja: Mazais Velnēns ; laiks: 21.02.2007 20:08

Njaa, garlaiciibas maakts paarlasiju HP.. ticis lidz JP jau saakumaa pamaniiju kljuudu.. Nenoziimiiga, bet kljuuda. Iespeejams ka tulkotaaju vaina, nezinu kur lai izlasa anglju versiju..LV versijas paaraak kljuudainas (Ordenii Viizliju Burvju Shkjavas bija nosauktas par Viizliju Vurumburumu - angliski bija Weasly Wizard Wkautkas - tulkotaaju slinkums)..
Jebkuraa gadiijumaa: Treshajaa nodaljaa - gan ilustraacijaa, gan dazhviet tekstaa - Duudijs seezh pa _vidu_ Petuunijai un Vernonam. Toties, 49. lpp ir rakstiits ka vinjsh ieraavaas dziljaak diivaanaa starp Petuuniju un Duudiju. Citeeju:
"Izskatījās, ka Vernonam galvā šaudās vai ducis nejauku atbilžu, tomēr viņš vienkārši ierāvās atpakaļ dīvānā starp Petūnijas tanti un Dūdiju un neteica neko,[..]" (treshaa rindkopa no apakshas).
Pretrunaa tam, gan ilustraacijaa, gan 53. lpp (3. rindkopa no augshas "[..], it kā cerētu ieraudzīt vēl kādi bez Dūdija, kas sēdēja iespiests starp vecākiem.) ir aciim redzams ka Vernons neseedeeja pa vidu.. Ja kaadam ir (un neshaubos, ka ir) anglju versija graamatai - buutu jauki, ja paarbaudiitu vai taa nav vienkaarsha tulka kljuuda.


Par to Harija peldeetprasmi - 4. graamataa vinjsh vareeja peldeet pa vannu - iespeejams ka to mazo gabalu lidz alai vinjsh arii vareeja nopeldeet bez gruutiibaam.

Iesūtīja: kā lai necep speķi dūdijam? ; laiks: 14.03.2007 17:37

Viens Sheit ir nosaukts nepamatoti.
Mees jau nezinam par kaadaam pudeliiteem gliemis raxtija...

Iesūtīja: washulis ; laiks: 21.03.2007 17:24

tiesa, kam gan negadās kļūdiņas, bet tas par pūķa asinīm un rokām, tās ir nopietnas kļūdas, roulingai vajadzētu kaunēties!!!

Iesūtīja: Eliitis ; laiks: 15.07.2007 22:01

CITĀTS(washulis @ 21.03.2007 18:24) *
tiesa, kam gan negadās kļūdiņas, bet tas par pūķa asinīm un rokām, tās ir nopietnas kļūdas, roulingai vajadzētu kaunēties!!!


Izlasi visus rakstus! silent.gif Kā jau šeit daudzreiz minēts - asinis varētu būt dažādas dēļ dažādām pūķu šķirnēm! Un runājot par grāmatas vākā attēloto Dumidora roku - tā taču nav Rovlingas vaine, bet mākslinieces - un arī tas šeit jau tika minēts! silent.gif

Tā kā neuzskatu, ka Rovlingai būtu jākaunās, pat tad ja šīs "kļūdas" tiešām būtu kļūdas, jo tas taču tomēr ir milzīs darbs un pielaist dažas kļūdas ir cilvēcīgi. Patiesībā es apbrīnoju Rovlingu - atcerēties tik perfekti visas šīs detaļas un nianses - tas ir kaut kas fantastisks! rolleyes_a.gif

Iesūtīja: Anabellpaula ; laiks: 09.07.2008 11:10

CITĀTS(erty @ 24.10.2005 17:28) *
http://www.mugglenet.com, tāpat kā viņi to ir darījuši ar visām iepriekšējām HP grāmatām, tradicionāli turpina publicēt Roulingas pieļautās kļūdas arī no sestās HP grāmatas, kuras pamanījuši un iesūtījuši HP fani.

Pagaidām iesūtītas tikai 3 kļūdas, tomēr ja esat pamanījuši vēl kādu kļūdu, ievietojiet šeit, un droši sūtat arī uz http://www.mugglenet.com!
  • ASV izdevuma vāka ilustrācija attēlo Dumidoru ar normāla izskata labo roku, bet grāmatā teiktais pierāda, ka Dumidora labā roka un plauksta ir tumša, tāda kā apdegusi, un arī attēlotajā vietā grāmatā Dumidora roka bija tādā pašā stāvoklī.
  • Kad Dumidors un Harijs ienāk Glumraga [Slughorn] mājā, kaut kas "tumši sarkans un lipīgs bija notriepts pār tapetēm." Vēlāk, kad prasīts kas tās par asinīm, Glumrags skaidro: "Uz sienām? Pūķa... Mana pēdējā pudelīte, un cenas šobrīt ir nenormālas." Tomēr 5. grāmatā, kad Hagrids beidzot atgriežas 20. nodaļā, viņš ārstē asiņaino seju ar zaļganu pūķa gaļas gabalu. "Viņš paņēma gaļas gabalu un piespieda pie kreisās sejas puses. Zaļganas asinis pilēja viņa bārdā, viņam izdvešot maigu apmierinājuma skaņu."
  • ASV izdevuma 188. lpp., Glumrags saka, "Ar vienu niecīgu pudelīti Felix Felicis pietiek 12 stundām veiksmes." Bet 476. lpp., Harijs saka, "Es nedomāju, ka man vajadzēs to visu, ne jau uz 24 stundām..."
http://www.mugglenet.com/books/mistakes/index.shtml iespējams apskatīt visu grāmatu kļūdas.

Par 'pūķa asinīm zināju un man tas likās dīvaini blink_a.gif Bet tomēr Roulinga ir parasts cilvēks,kā mēs wink.gif Tādas kļūdas tomēr nevajadzēja pielaist tongue.gif

Foruma dzinējis: Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)

Kurbijkurne - Foruma datu bāzes kļūda
Kurbijkurne.lv
 
Ir radušās problēmas ar Kurbijkurne.lv datu bāzi.
Vari mēģināt atsvaidzināt lapu, klikšķinot šeit.



Atvainojamies par sagādātajām neērtībām!