![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
Foruma pamatvaloda angļu. Ja nepieciešams, palīdzību tulkošanā vari lūgt modiem.
Communication on this forum basically in English.
Šiame forume bendraujama angliškai.
Käesolevas foorumis toimub suhtlus inglise keeles.
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
Hi everybody (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif)
sorry for my English :blink: I'm curious about few things: (1) could you write me information about latvian editions of Hobbit, LotR? I have found in internet information about only two editions: - First edition: 1991 edition illustrated by Laima Eglďte, and published by Spriditis - some other edition, I have only cover Please, could you provide me some more information about Hobbit, LotR publishing history in Latvia? Could you write: ISBN, edition year, translator name, how many pages, ilustrated or not and maybe cover picture? (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) (2) Do you know address of some internet shop where I will be able to buy "Hobbit" or "LotR" in latvian language? (3) How can I post attachments? FAQ is in latvian and unfortunatelly I don't understand it. Thank you in advance for your answer and Greetings for all Tolkien fans from Latvia (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) elfy |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Istari māceklis ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 29.12.03 GP eksperts 2006 ![]() |
Welcome to our forum!
(3) About attachments - this function is disabled in this forum. You can embed images in your posts using IMG- but only if you have already hosted them somewhere which allows image hotlinking. Generic help for posting images on IPB powered boards can be found here (1) Publishing history is rather short - two editions of Hobbit, one edition of LoTR. The first edition of Hobbit (database has no entry, so I am just using my own book. Sorry for flashlight reflection on the cover, and I hope I have transcribed evrerything correctly) (IMG:http://susurs.net/webam/hobbit_old.jpg) ISBN: 5-410-00159-1 1991 Rīga, Sprīdītis Translated by Zane Rozenberga Afterwrod by Zane Rozenberga Illustrated by Laima Eglīte 194 pages 24 full color, full page illustrations + sepia illustrations before and after each chapter. Of course, Tolkienists will argue that Elfs are not exactly green, they don't have wings and have no resemblance to ents... But this was meant to be a children book. Both maps are included, but they are drawn after the original maps, not merely translated. The recent editions of Hobbit and Lotr ( I am simply taking the entries from national library public database, which should have data about all books published in Latvian after 2001 or so. It is www.lnb.lv - but it lacks some user-friendliness, especially.) (IMG:http://susurs.net/webam/hobits.jpg) "Hobits jeb turp un atpakaļ" - ISBN 9984224171 2002 Rīga, Zvaigzne ABC, translated by Zane Rozenberga, 308 [7] pages, with maps, 20cm; Cover art by Aigars Truhins. Homepage of the publishers states that this editions includes Tolkien's illustrations from the first edition of Hobbit in 1937. Sorry for the cover picture, but that's the only one I found. --------------------------------------- LoTR: (IMG:http://susurs.net/webam/braliba.jpg) Gredzenu pavēlnieks. 1.d. Gredzena brālība.(Fellowship of the Ring) ISBN 9984055795 2002, Rīga Jumava Translated by Ieva Kolmane 507, [11] pages. ; 23 cm. Foreword by Andersons Dagless Cover by Zatravkins Deniss (IMG:http://susurs.net/webam/towers.jpg) Gredzenu pavēlnieks, 2.d. Divi torņi (The Two Towers) ISBN 9984055795 (ies.) 2003, Rīga Jumava Translated by Ieva Kolmane 407, [16] pages ; 23 cm. Cover by Zatravkins Deniss (IMG:http://susurs.net/webam/return_king.jpg) Gredzenu pavēlnieks, 3.d. Ķēniņa atgriešanās (The Return of the King) ISBN 9984058611 (ies.) 2004, Rīga Jumava Translated by Ieva Kolmane 350, [11] p. ; 23 cm.. Cover by Zatravkins Deniss Appendixes not included ------------------------------ All 3 parts of LoTR looked similar - they are hardcover books, with paper jacket. Pictures above show the paper jacket, the cover itself looks like this sorry flashlight again...: (IMG:http://susurs.net/webam/lotr_inside.jpg) (Obviously, this is The Two Towers, but if I am not very mistaken, they all looked the same or pretty much the same) None of the 3 books is illustrated, however they do include maps in a form of illustrations. Unfortunatly I don't know how to help about (2), maybe someone else can? Publisher homepages are - Zvaigzne and Jumava - maybe you can find something there. |
|
|
![]()
Raksts
#3
|
|
Izrāda pirmās maģijas pazīmes ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 31.01.05 ![]() |
I have to say I really like the cover of GP. Even though the dustjackets ae debatable... But the cover is truly a hundred times better than the Lithuanian version!
|
|
|
![]()
Raksts
#4
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
CITĀTS(Nimue @ 14.03.2005 09:37) Publishing history is rather short - two editions of Hobbit, one edition of LoTR. The first edition of Hobbit (database has no entry, so I am just using my own book. Sorry for flashlight reflection on the cover, and I hope I have transcribed evrerything correctly) Thank you VERY MUCH Nimue (IMG:http://forum.tolkien.com.pl/images/smiles/worshippy.gif) I'm really appreciate your work (IMG:http://forum.tolkien.com.pl/images/smiles/flower.gif) Information which you write above are very detailed, thank you for pictures (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) So once again, the day is save (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) CITĀTS Appendixes not included Yes, I know this problem. In all polish edition till 1996 we don't have appendixes: E and F Thanks a lot, Nimue (IMG:http://forum.tolkien.com.pl/images/smiles/flower2.gif) If you ever will need some information about "Tolkien" in Poland then let me know I will answer you with pleasure (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) CITĀTS(Starlin) I have to say I really like the cover of GP. Even though the dustjackets ae debatable... But the cover is truly a hundred times better than the Lithuanian version! I also like latvian covers (IMG:http://forum.tolkien.com.pl/images/smiles/yes.gif) (some editions from Poland are quite crazy but that's ok (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) the worst are 'new modern style' covers for example with Bosch) But about lithuanian editions I have the same question (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) I don't know where I should post it, on this forum or your? what da ya think? (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/wink.gif) Greetings (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/two_handed.gif) |
|
|
![]()
Raksts
#5
|
|
Neuzbilstamais ![]() Grupa: Noslēpumu nodaļa Pievienojās: 23.07.03 Kur: Latvija, Rīga Klusais okeāns 2010 ![]() |
elfy, you can see additional LotR book cover images here.
I haven't included the 3rd book, yet... (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/ohmy.gif) eyedam |
|
|
![]()
Raksts
#6
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
CITĀTS(eyedam @ 15.03.2005 15:01) elfy, you can see additional LotR book cover images here. I haven't included the 3rd book, yet... (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/ohmy.gif) Thanks (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) But from which edition of LotR are these covers? |
|
|
![]()
Raksts
#7
|
|
Mācās koptelpas paroles ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 19.01.05 ![]() |
The first one - FOTR
The second - TT |
|
|
![]()
Raksts
#8
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
CITĀTS(agronoms @ 15.03.2005 16:32) Yes, I know that (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) I know already latvian titles for three volumes of LotR because Nimue wrote it in her post above. But why covers posted by Nimue and eyedam are different. How is it possible if you have only one LotR edition? (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) Šo rakstu rediģēja elfy: 15.03.2005 16:54 |
|
|
![]()
Raksts
#9
|
|
Neuzbilstamais ![]() Grupa: Noslēpumu nodaļa Pievienojās: 23.07.03 Kur: Latvija, Rīga Klusais okeāns 2010 ![]() |
CITĀTS(elfy @ 15.03.2005 16:53) But why covers posted by Nimue and eyedam are different. How is it possible if you have only one LotR edition? (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) It's the same edition. The dust jacket has two layers. The ones posted by Nimue are of the inner layer, the ones posted by me - of the outer layer (if I remember correctly). eyedam |
|
|
![]()
Raksts
#10
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
CITĀTS(eyedam @ 15.03.2005 17:04) It's the same edition. The dust jacket has two layers. The ones posted by Nimue are of the inner layer, the ones posted by me - of the outer layer (if I remember correctly). eyedam aaaaa (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/sorcerer.gif) now it's clear for me (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) Thank you eyedam, if you find third cover it will be great (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) Greetz |
|
|
![]()
Raksts
#11
|
|
Kārto teleportēšanās eksāmenu ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 30.06.04 Labākais GP atdzejotājs 2007 ![]() |
here is an adress of latvian internet shop. Unfortunatelly there are only TT and RotK.
http://www.xnet.lv/index.php?zoomid=1732 <= Two Towers http://www.xnet.lv/index.php?zoomid=8727 <= Return of the King |
|
|
![]()
Raksts
#12
|
|
Izrāda pirmās maģijas pazīmes ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 31.01.05 ![]() |
CITĀTS(elfy @ 15.03.2005 01:21) But about lithuanian editions I have the same question (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) I don't know where I should post it, on this forum or your? what da ya think? (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/wink.gif) I've looked up the info for you... (IMG:http://www.skaityta.lt/img/Hobitas.jpg) "Hobitas", Bronė Balčienė, 1985, 238 p. Ilustrated by M.Belomlinskis. Re-released in 2002, 264 p. ("Hobitas arba ten ir atgal"), ISBN 9955-08-126-0 , cover: (IMG:http://www.patogupirkti.lt/BooksPictures/9955-08-126-0.jpg) The translation is not so bad, apart from a few names and pecularities which I would prefer to have been translated differently. I liked the ilustrations of the old edition very much - and for me they are the hobbittish images and have been for many years since I first had a look at that edition probably some 6 years of age! (IMG:http://www.skaityta.lt/img/ZieduValdovas1.jpg) ISBN 9986-02-038-7 "Žiedo brolija", 1994, Andrius Tapinas, 324p. - FotR. Re-released in 2002, 391p., cover: (IMG:http://www.patogupirkti.lt/BooksPictures/9986-02-038-7.gif) (IMG:http://www.skaityta.lt/img/ZieduValdovas2.jpg) "Dvi tvirtovės", 1998, Andrius Tapinas, 364p., ISBN 9986-02-487-0 (re-released in 2002 under the same cover) - TTT (IMG:http://www.skaityta.lt/img/ZieduValdovas3.jpg) "Karaliaus sugrįžimas", 2001, Andrius Tapinas, 412p., ISBN 9986-02-959-7 No ilustrations apart those by Tolkien found in every edition (Gates of Moria etc.). The story with the translation of LotR is this: Andrius Tapinas was 14 when he translated FotR, and that was part of his participation in one English language competition. Other parts made their way some 4 years apart each (which has made me read them in English and eventually brought me to tolkienism. hurray! (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) ). The translation in no way could be called flawless. It fails in retaining the style, there are phrases, sentences, even paragraphs ommitted, the names should have been transcribed or translated more carefully. So not everyone is satisfied with this translation (neither the translator - he owns up to his mistakes). And also some do not like those bright red covers, saying that it is partly those ridiculous covers that cause bookshop keepers place them among children's books (frustrating, believe me!). Now as for online shops, there are some, though I am not sure whether you will be able to order books from another country. Anyway, I am linking to them below: www.patogupirkti.lt (see http://www.patogupirkti.lt/search.asp) www.books.lt (see http://www.books.lt/index.asp?mid=43&lang=...&ec=1&itemlang=) |
|
|
![]()
Raksts
#13
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
CITĀTS(Starlin) I've looked up the info for you... Thank you very much for you (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) and all who give me those interesting informations. Unfortunately internet shops from Latvia don't send internationally but those two from Lithuania are able to do it (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) Great! Thanks and have a nice day (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) (not day like this (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/wink.gif) http://www.fun.anfa.pl/swf/data/robaczek.swf ) elfy |
|
|
![]()
Raksts
#14
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
Hi (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif)
Does anybody knows where can I get first editions of "Hobbit" in latvian & lithuanian language? Do you have some auction portal? like ebay or allegro.pl (poland)? I can't find webpage like that. Maybe you have friends who will able to sell to me those editions? If 'yes' then please contact me by email or PM. Greetings (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) |
|
|
![]()
Raksts
#15
|
|
Cep speķi Dūdijam ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 13.03.05 Kur: Poland ![]() |
Hi (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif)
Friend of mine was last week in Vilnus (really beatuiful city, I was there 15 years ago) and bought for me Lithuanian "Hobitas" (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) It's great looking book (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) So now I'm looking only for Latvian edition (1991). This edition is at this moment on ebay http://www.ebay.pl/viItem?ItemId=8000650091 (15$ at this moment) I will fight hard (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/wink.gif) for this item (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) Regards (IMG:http://www.kurbijkurne.lv/forums/style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif) |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 02.05.2025 12:37 |