![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
![]() |
![]() ![]()
Raksts
#1
|
|
Bēg no sera Kedogena ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 12.03.04 Kur: Zem Paslēpņa ![]() |
ārprāc!!! Es nopirku "Karaļa atgriezšanās" kaseti....orģinālo....latviski....., bet vai manu dieniņ!!!! Tur ir bijuši traki tulkotāji!!! Vairs orkus tur nesauc par orkiem, bet par kautkādiem - ]oriem]!!!Fangornu vairs nesauc par "kokugaru" vai par Fangornu, bet gan tāpat angliski,!!! Un regulāri, kur Arvena saka -father- angliski, iztulko neparezi, kā Ada, jo acīmredzot nesapratuši, ko angliski saka!!! Un vēl-----ārprāc!!! daudzās vietās teikumus vispār iztulko ne tā, kā vajag ! AK, šausmas.....negribas nemaz skatīties ......būs jāpērk angliski!!!
|
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Attīsta savu iekšējo Aci ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 09.09.03 Kur: Kaut kur uz šīs Pasaules...(A varbūt citas...) Labākā stāsta autore 2006 ![]() |
nu vistrakākais bija ar to "ada" trešajā daļā, nu labi, ja ir filma redzēta kino, lasīta grāmata, tad jau var pielekt, ka ir kļūda, bet, ja nu vienkārši paņem un nopērk video tikai, tad nu nekādīgi pielekt nevar, ka ir kļuda, bet jādomā, ka Elrondam tāda iesauka ir vai arī viņu patiešām sauc Ada. Šausmīgi! Ar orkiem, ordiešiem jau arī tāpat, kurš nezinātājs pateiks, ka tas ir viens un tas pats!!! Šitais viss bišku pabojāja visas trīs kasetes, vēl vietām bija teikumi tādi neloģiski...Nesaprotu kāpēc nevar filmu iztulkot kāds, kurš vismaz saprot KAUT KO angliski?
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 09.06.2025 09:00 |