![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Kārto SLIM-us ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 05.02.04 ![]() |
Yellow Eyes
We've roamed the wild country My beautiful yellow eyes, Side by side we've hunted Shadows dancing on northern skies. There have been times of plenty We were content and serene, Peacefully sleeping Dangers few and far between. We've also known much hunger Ribs protruding from each side, Mournfully we howled When our starving cubs had died. And then there was our first winter Romping thru the glistening snow, Tasting each crystal snowflake Falling gently to and fro. Ah my dear, sweet yellow eyes I've known no greater love, Without you, I am nothing Our wild souls are one. And now you lay there dying Steel jaws upon your frame, Life's blood slowly seeping I whimper your sweet name. Helpless, I watch you struggle Chest heaving with labored breath, Steel jaws clenching tighter Winds whisper the song of death. The blood has now stopped flowing I know the time is near, And you will forever leave me My love, my life, my dear. And now my world is silent Your struggles now have ceased, I lay my head upon you And know you are at peace. Perhaps your soul has lifted To skies where eagles soar, And there you'll greet your brothers To run with them forever more. And someday I shall find you In the heaven's so far above, And when our wild soul's unite There'll be no greater love. Šo rakstu rediģēja Reiki: 07.12.2004 14:08 |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Krāmē plauktos Izgaistošās izgaišanas grāmatas ![]() Grupa: Dienas Pareģis Pievienojās: 29.07.03 Kur: Rīga Dienas Pareģis 2009 ![]() |
Viena no maoru (Jaunzēlandes iedzimto) mīlas dziesmam.
Pokarekare Ana - na P.H. Tomoana Pokarekare ana nga wai o Waiapu, Whiti atu koe hine marino ana e. E hine e hoki mai ra, Ka mate au i te aroha e. Tuhituhi raku reta tuku atu taku ringi, Kia kite to iwi raru raru ana e. E hine e hoki mai ra. Ka mate au i te aroha e. E kore te aroha e maroke i te ra, Makuku tonu i aku roimata e. E hine e hoki mai ra. Ka mate au i te aroha e. Whati whati taku pene ka pau aku pepa, Ko taku aroha mau tonu ana e. E hine e hoki mai ra. Ka mate au i te aroha e. (sung slowly) English lyrics by Sam Freedman (not a literal translation): How placid are the ripples Of restless Waiapu, Dear they know of your returning, From far across the sea. Dear Heart of mine, I'll wait for thee, My love is thine alone, to eternity. You have written me a letter, And you signed it with a kiss, When I answer this evening, I will simply tell you this. Dear Heart of mine, I'll wait for thee, My love is thine alone, to eternity. The stars are shining brightly, Silver jewels in the sky, No star can match the lustre in your lovely eyes. Dear Heart of mine, I'll wait for thee, My love is thine alone, to eternity. We'll be wed on your returning, In love for evermore, Dear, I'll always be faithful, To the one whom I adore. Dear Heart of mine, I'll wait for thee, My love is thine alone, to eternity. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 10.05.2025 19:58 |