Vai Tev patīk, ka ir iztulkotas burvestības? |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
Visus jaunos pavedienus šajā forumā priekšskatīs sadaļas vadītāji. Ja tie tiks atzīti par pietiekami saturīgiem un apspriešanas vērtiem, tad parādīsies kādu laiciņu pēc iesūtīšanas (kad vadītājs apstiprinās), citādi neparādīsies vispār.
Vai Tev patīk, ka ir iztulkotas burvestības? |
19.01.2005 14:11
Raksts
#1
|
|
Izrāda pirmās maģijas pazīmes Grupa: Biedri Pievienojās: 11.11.04 |
Manuprāt tie tulkojumi ir sviestaini! Vai tad "Kutinārum" skan labāk par "Rictusempra"? Un "Tukšrodžimpiņ" skan smieklīgi, ja salīdzinam ar"Expelliarmus"!
Vai tad ne? Kā jūs domājat? |
|
|
19.01.2005 15:57
Raksts
#2
|
|
Izrāda pirmās maģijas pazīmes Grupa: Biedri Pievienojās: 18.10.04 |
Jā, labāk būtu ja buramvārdi netiktu tulkoti! Tā kā visbiežāk vārdi nāk no latīņu valodas, tulkošana ir galīgi bezjedzīga! Man personīgi nepaliek labāk, ja Expelliamus vietā ir uzrakstīts Tukšrokdžimpiņ! Turklāt, ja būtu lulkojuši, tad visus buramvādus, jo ir arī kas nav iztulkoti (Alohomora, piemēram)
|
|
|
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 01.06.2024 04:40 |