![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Kārto SLIM-us ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 05.02.04 ![]() |
Yellow Eyes
We've roamed the wild country My beautiful yellow eyes, Side by side we've hunted Shadows dancing on northern skies. There have been times of plenty We were content and serene, Peacefully sleeping Dangers few and far between. We've also known much hunger Ribs protruding from each side, Mournfully we howled When our starving cubs had died. And then there was our first winter Romping thru the glistening snow, Tasting each crystal snowflake Falling gently to and fro. Ah my dear, sweet yellow eyes I've known no greater love, Without you, I am nothing Our wild souls are one. And now you lay there dying Steel jaws upon your frame, Life's blood slowly seeping I whimper your sweet name. Helpless, I watch you struggle Chest heaving with labored breath, Steel jaws clenching tighter Winds whisper the song of death. The blood has now stopped flowing I know the time is near, And you will forever leave me My love, my life, my dear. And now my world is silent Your struggles now have ceased, I lay my head upon you And know you are at peace. Perhaps your soul has lifted To skies where eagles soar, And there you'll greet your brothers To run with them forever more. And someday I shall find you In the heaven's so far above, And when our wild soul's unite There'll be no greater love. Šo rakstu rediģēja Reiki: 07.12.2004 14:08 |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Mācās koptelpas paroles ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 07.10.04 Kur: sawā puķainajā istabelē ![]() |
shis te ir vieniigais dzelolis anglju valodaa, kas man ir maajaas. man jau patiik.
V. Shekspiirs Sonnet XVIII Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed, And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimmed; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou ow'st, Nor shall death brag tho wander'st in his shade When in eternal lines to time thou grow'st. So long as man can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. Šo rakstu rediģēja alohamora: 14.12.2004 17:02 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 10.05.2025 22:23 |