![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Mācās koptelpas paroles ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 28.01.06 Kur: Visnotaļ nenoteikta. ![]() |
Accio(Šurpum!): no latīņu vārda accio "saukt" vai "piesaukt"
Diffindo (Jukum!): No diffindo "sašķelt sadalīt daļās" Expecto Patronum (Sauces aizstāvum!): No expecto "izsviests" un "patronus" aizbildnis,sargs. Expelliarmus (Tukšrokdžimpiņ!) : No latīņu expello "izdzīt, izraidīt" un arma "ierocis". Impedimenta (Aizturies!) No impedimentum "traucējums, kavēklis,šķērslis" Riddikulus (Ķiķikulus!) : No ridiculus "smieklīgs" (Wingardium Leviousa!): No levis "viegls" (no kura radies angļu vārds "pacelties gaisā"). |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Cūkkārpas ekspresī iepazīstas ar jauniem draugiem ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 27.01.08 Kur: Debesis. ![]() |
mjā. no vienas puses es fanoju par Latviešu tulkojumu. (IMG:style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif)
Bet tomēr dažreiz tomēr liekas bērnišķigs. Kā kuro rezi. Bieži tulkojums iznīcina noskaņu. C'mon cik kruti izklausās, ka kaujā ar Voldemortu viens bļauj Avada kedavra un otrs Tukšrokdžimpiņ. (IMG:style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 09.05.2025 20:28 |