Kurbijkurne forums: Soli tuvāk fantāzijai

Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )

> Holivuda gatava ekranizēt "Hurīna bērnus"
Elony
iesūtīt 16.02.2008 15:24
Raksts #1


Alveus anima
*******

Grupa: Biedri
Pievienojās: 18.05.07
Kur: Aiz maskas
HP eksperts 2008



(IMG:http://www.svetki.lv/upload/2007-04-18/97933/thumb_wide_119757.jpg)
17. aprīlī angliski runājošajās pasaules valstīs parādījās jaunā Dž. R. R. Tolkīna grāmata «The Children of Hurin». No tēva darba materiāla un piezīmēm to izveidojis rakstnieka dēls Kristofers Tolkīns, kas speciāli atzīmējis, ka centies «romānā neieviest neko savu».

«The Children of Hurin» var uzskatīt par «Hobita» un «Gredzenu pavēlnieka» priekšteci, jo notikumi grāmatā risinās ilgi pirms Viduszemē parādījušies Hobiti.


Kā reizi tieši tāda sižeta — vēl viena «prīkvela» — pietrūka Holivudas studijām kārtējai filmai, jo darbs pie «Hobita» ekranizācijas jau ir sākts, un tam tiek prognozēti milzīgi panākumi. Holivuda nepavisam nevēlas pārstāt ekspluatēt tādu «zelta bedri» kā Tolkīnu.

Pēc izdevēja teiktā — kaut arī pagaidām par darba ekranizāciju vēl nekas netiek runāts, «Holivudā tēma par izdotās grāmatas ekranizēšanas tiesībām kļuvusi par galveno visās diskusijās».

Rakts ņemts no apollo.lv
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu
 
Sākt jaunu pavedienu
Atbildes
Massacre
iesūtīt 16.02.2008 16:17
Raksts #2


Perfect Nobody
******

Grupa: Biedri
Pievienojās: 30.10.07
Kur: Vanity Fair



Pavisam nesen šo grāmatu man iedeva apskatīt un tā ir grāmata, kam noteikti jābūt grāmatplauktā.
Ilustrācijas ir vienkārši elpu aizraujošas, un valoda, kā jau Tolkīnam, ir fantastiska [cik nu es paspēju palasīt]. Kā vienmēr fascinē cik lielās detaļās tas viss ir veidots, domāts un rakstīts. Dēls grāmatas kopā salikšanā ir pastrādājis apsveicami.


Ja viņi tiešām ekranizēs, ceru, ka tā nebūs kārtējā vilšanās, kas ietīta skaistā noformējumā, bez jebkāda paliekoša satura, jo viss ir griezts un pārveidots cik nu var.


CITĀTS
tad iespējams pamodīsies arī tie, kas tulko so to latviski (tiem, kam angļu val. nav stiprā puse... (IMG:style_emoticons/kurb_gaiss/rolleyes_a.gif) )


Tolkīna darbus gan vajadzētu saņemties un izlasīt netulkotus, jo latviski tulkoti tie tomēr zaudē daļu sava spožuma.


Šo rakstu rediģēja Massacre: 16.02.2008 16:20
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu

Raksti šajā pavedienā


Atbildēt pavedienāSākt jaunu pavedienu
2 lietotāji/s lasa šo pavedienu (2 viesi un 0 anonīmie lietotāji)
0 biedri:

 



RSS Lo-Fi versija Pašlaik ir: 24.06.2025 18:28