Kurbijkurne forums: Soli tuvāk fantāzijai

Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )

> Talking about Tolkien - forum rules (noteikumi)

Foruma pamatvaloda – angļu. Ja nepieciešams, palīdzību tulkošanā vari lūgt modiem.

Communication on this forum – basically in English.

Šiame forume bendraujama angliškai.

Käesolevas foorumis toimub suhtlus inglise keeles.

> Three rings...
Dawid M. Hallman...
iesūtīt 22.09.2007 23:30
Raksts #1


Cep speķi Dūdijam
*

Grupa: Biedri
Pievienojās: 08.09.06
Kur: Tarnów




http://www.lodz.tpsa.pl/bez/Tolkien/vers-eng.html

On this Polish site You can read the most popular Tolkien's poem in many languages. Unfortunatelly there is no Latvian version so somebody can write to this guy.

Sveiceni no Polijas!
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu
 
Sākt jaunu pavedienu
Atbildes
berserks
iesūtīt 05.11.2007 23:14
Raksts #2


Kārto SLIM-us
****

Grupa: Biedri
Pievienojās: 13.04.05
Kur: peļu medībās :D



CITĀTS(Laushi de Lychan @ 04.11.2007 20:26) *
or do i just have to remind him
to translate it?


Like he knows all the languages (IMG:style_emoticons/kurb_gaiss/smile.gif)

By the way something like this

Trīs gredzeni Elfu karaļiem zem debesīm,
Septiņi Rūķu valdniekiem viņu akmens zālēs,
Deviņi mirstīgajiem Cilvēkiem, nolemtiem nāvei,
Viens Tumsas pavēlniekam, viņa tumšajā tronī,
Mordoras zemē, kur ēnas klīst,
Viens Gredzens, lai valdītu pār visiem, viens Gredzens, lai atrastu visus,
Viens Gredzens, lai sasauktu visus un saistītu tumsā,
Mordoras zemē, kur ēnas klīst.

Šo rakstu rediģēja berserks: 05.11.2007 23:45
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu

Raksti šajā pavedienā


Atbildēt pavedienāSākt jaunu pavedienu
3 lietotāji/s lasa šo pavedienu (3 viesi un 0 anonīmie lietotāji)
0 biedri:

 



RSS Lo-Fi versija Pašlaik ir: 10.06.2024 11:10