![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
Jaunu pavedienu veidošana šajā forumā ir atspējota.
Ja vēlies iesūtīt jaunumus, dari to Dienas Pareģa pamatforumā.
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Neuzbilstamais ![]() Grupa: Noslēpumu nodaļa Pievienojās: 23.07.03 Kur: Latvija, Rīga Klusais okeāns 2010 ![]() |
(IMG:http://private.livas.lv/jaanise/jaunum/hp7vaks.jpg)
Šorīt abas izdevniecības, kas izdod Hariju Poteru oriģinālvalodā, Bloomsbury Lielbritānijā un Scholastic ASV ir atklājušas publikai vāku attēlus (ASV varianti, Lielbritānijas varianti) pēdējai Harija Potera sērijas grāmatai Harijs Poters un Nāves svētie. ASV televīzijas raidījumā TODAY to publiski izdarīja Scholastic redaktors Arturs A. Levins (video pēc reklāmas). Viņš apgalvoja, ka šī grāmata ir ļoti, ļoti emocionāla un ka esot šņukstējis, to lasot. Neskatoties uz raidījuma vadītājas centieniem un piezīmi, ka vāks neizskatoties Harijam par labu, Levins tomēr neko vairāk par grāmatas saturu neatklāja, norādot vien to, ka uz (ASV versijas) vāka redzamā situācija, kādā Harijs nonācis, esot interesanta, bet, ko tā nozīmē, būs vien jāuzzina pašiem, grāmatu lasot. Grāmatas ilustrētais apvākojums būšot jo īpaši garš, garāks nekā parasti, un uz tā pirmo reizi redzams arī lords Voldemorts. Ilustrāciju autore, kā vienmēr ASV versijām, ir Merija Granprē. Bloomsbury grāmatu, kas tiks piegādātas visām angļu valodā runājošajām zemēm, izņemot ASV, vāka ilustrētājs bērnu versijai ir mākslinieks Džeisons Kokkrofts, kurš zīmējis vākus arī divām iepriekšējām HP grāmatām. Savukārt pieaugušo versijas vāka dizainu veidojis fotogrāfs Maikls Vaildsmits tāpat kā visām iepriekšējām HP pieaugušo versijām. Visu veidu grāmatu versijas parasto (bērnu), pieaugušo, īpašo, lielo burtu un audio (kā parasti aktiera Stīvena Fraja ieskaņotu) izdevumu Bloomsbury liks veikalu plauktos šī gada 21. jūlijā. Tāpat ar izdevniecības RNIB gādību būs pieejama arī grāmatas versija Braila rakstā (ar tausti lasāma). Bērnu varianta apjoms britu grāmatām būs 608 lpp. (Kā ziņots agrāk, ASV varianta apjoms savukārt būs 784 lpp.) Britu versijas jau tagad piedāvā arī grāmatu anotācijas. Pieaugušo versija ziņo: "Harijs gaida Dzīvžogu ielā. Fēniksa ordenim jāierodas viņu droši aizgādāt prom, Voldemortam un viņa atbalstītājiem nezinot, ja vien izdosies. Bet ko Harijs darīs pēc tam? Kā gan viņš spēs izpildīt ārkārtīgi svarīgo un šķietami neiespējamo uzdevumu, ko profesors Dumidors viņam atstājis?" Savukārt bērnu versijas anotācijā uzzinām, ka Harijs acīmredzot sekmīgi tiks aiztransportēts vismaz līdz Midzeņiem: "Harijam ir uzdots tumšs, bīstams un šķietami neiespējams uzdevums: uzmeklēt un iznīcināt Voldemorta atlikušos horkrustus. Vēl nekad Harijs nav juties tik vientuļš, nekad viņu nav gaidījusi tik tumša nākotne. Bet kaut kā Harijam ir jāatrod sevī spēks, lai pabeigtu viņam uzdoto uzdevumu. Viņam ir jāpamet mājīgie, drošie un draudzīgie Midzeņi un bez bailēm un vilcināšanās jādodas tālāk pa sev nolemto nepielūdzamo ceļu." Paldies visiem ziņotājiem par norādēm! :) |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Kļūst par pirmo, kas izbaudījis visas visgaršu zirnīšu garšas ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 16.08.04 Kur: Limbaži Tulkotājs 2006 ![]() |
CITĀTS Tā kā esmu tulkojis vienu eseju, kas atsevišķām HP sērijas grāmatām simboliski piesaista konkrētus Cūkkārpas torņus, tad tā vien gribas šo pēdējo grāmatu uzskatīt vairāk par sarkanu nekā kādu citu krāsu un saistīt ar Grifidoru. Lai gan Girifidors it kā varētu būt bijis arī trešā grāmata. Nu tādā ziņā jau sarkana būtu iederīga, bet pirmās trīs jau mums bija tādas sarkanas un ļoti līdzīgas viena otrai, tāpēc šai vajadzēja vairāk atšķirties. Es gan domāju, ka dzeltena būtu vēl spilgtāka, tā teikt, bet šī oranžā arī ļoti izceļās. Man katrs skaitlis asociējas ar savu krāsu, un tieši pie 7 man piestāv kautkas par dzeltenu vai oranžu. Vispār krāsai arī ļoti labs risinājums varēja būt melnā (IMG:style_emoticons/kurb_gaiss/biggrin.gif) Vai tieši baltā. Tas būtu ļooti eksotiski HP7. Bet ko nu vairs par to... CITĀTS Man, starp citu, tās arkas atgādināja bildi uz Filozofu akmens vāka, un es nodomāju: "Tad tomēr lielā cīņa būs (pie) Cūkkārpā..." Lai gan, ja padomā, es tā arī neesmu sapratis, kas tieši tās arkas uz pirmās grāmatas vāka ir domātas... Man arī vienmēr licies, ka pēdējai cīņai tomēr jābūt pie cūkkārpas, bet tagad nezinu. Turklāt tā tiešām neizskatās pēc kaut kā no cūkkārpas. Tur tādu arku vai kas nu tas vienkārši nav. Un pēc drupām arī neizskatās. Un cik sapratu, tā vieta, kur iekrita Siriuss, izskatījās savādāk. Bet tā uz pirmās grāmatas vāka gan varētu būt Cūkkārpā, jo Harijs jau citur nemaz nebija. visticamāk kaut kāda arka kalambola laukumā vai pie pils klāt. droši vien nekas nozīmīgs. Šo rakstu rediģēja Fijusska: 30.03.2007 00:01 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 12.05.2025 11:57 |