![]() |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
![]() |
![]()
Raksts
#1
|
|
Sēž zem Šķirmices ![]() ![]() Grupa: Biedri Pievienojās: 07.02.05 ![]() |
Sagādājiet patiesas jautrības mirkļus ar Hariju Poteru un Noslēpumu kambari! Filmas tulkotāji (LNT, 26.12.) sagādājuši ne vienu vien tulkojuma pērli. Te būs viena daļa. Pārējie paslīdēja gar ausīm, taču arī šie ieper:
Daiļmuldētājs Sproggalvis (profesors Sirdsāķis) Dižpārdokļu saraksts (izpārdotāko grāmatu saraksts) Hermiona Hogvartsa (Cūkkārpa) Magli (vientieši) Luciuss Malfojs Greizā Leja (Diagonaleja) Hedvigs (pūce maina dzimumu) Klaburvītols (Vālējošais vītols) Makgonagala (Maksūra) Dambldors (Dumidors) Putrasbaļļa (Lēniņš) Bezgalvainais Niks (Sers Nikolass laikam beidzot būtu laimīgs) Brēceklis (kauceklis) Vizlijs Korosta (Kašķis) Sneips (krieviski Sņegs) Draņķa jauktene (draņķasine) Stebla madāma (profesore Asnīte) Skolas dibinātāji: Puffenduja, Koktebrāna un Slizerīns Korneles piksiji (tās zilās laumiņas, atsauca atmiņā garneles) Dragātājlode un sničs (Kvidiča piederumi) Raudule Mirtla (Vaidu Vaira) Parseltangs un čūskvārdis Fokuss (fenikss) Krebs (Krabe) Milesenta Vēršpurne Avīze Pareģis Toms Marvolo Redls Pomfrī madāma Direktors Diplets Nevaldāmais pinkainais briesmonis (domāts kambara briesmonis) Lūcijs Malfojs piezvanīja uz skolu Krēslas mežs Un visbeidzot vai jūs zinājāt, ka bazilisks ir pūķis?? (IMG:style_emoticons/kurb_gaiss/grin.gif) Nu ko, tagad mēs visi to zinām, paldies, LNT, par šo Ziemassvētku dāvanu! |
|
|
![]() |
![]()
Raksts
#2
|
|
Šņācmēles tulks ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Grupa: Daiļdarbu pārziņi Pievienojās: 22.12.03 Gondoras sargs ![]() |
Daiļmuldētājs Sproggalvis (profesors Sirdsāķis) - Gilderoy Lockhart tulkots burtiski.
Dižpārdokļu saraksts (izpārdotāko grāmatu saraksts) - (IMG:style_emoticons/kurb_gaiss/laughing.gif) Hermiona - Tā vien liekas, ka latvieši tulkojuši no krievu dublāžas... Hogvartsa (Cūkkārpa) - Atstāts oriģināls, pastiprinās doma, ka tulkots no kriedu duba... Magli (vientieši) ---//--- Luciuss Malfojs - Oriģinālā tieši tā arī ir. Greizā Leja (Diagonaleja) - 100% droši, ak nāk no krievu dublējuma!!!! Tieši tā ir krievu variantā. Hedvigs (pūce maina dzimumu) Klaburvītols (Vālējošais vītols) Makgonagala (Maksūra) - atstāts oriģināls. Dambldors (Dumidors) - atstāts oriģināls. Putrasbaļļa (Lēniņš) - krievu dubs, krievu dubs, citu iespēju vaitrs nepastāv. Bezgalvainais Niks (Sers Nikolass laikam beidzot būtu laimīgs) - atstāts oriģināls. Brēceklis (kauceklis) Vizlijs - atstāts oriģināls. Korosta (Kašķis) - nu viss, ir pilnīgi skaidrs, ka nācis caur Krievu zemi. Sneips (krieviski Sņegs) Draņķa jauktene (draņķasine) Stebla madāma (profesore Asnīte) - atstāts oriģināls. Skolas dibinātāji: Puffenduja, Koktebrāna un Slizerīns - krievu variants. Korneles piksiji (tās zilās laumiņas, atsauca atmiņā garneles) Dragātājlode un sničs (Kvidiča piederumi) Raudule Mirtla (Vaidu Vaira) - atstāts oriģināls. Parseltangs un čūskvārdis - atstāts oriģināls. Fokuss (fenikss) Krebs (Krabe) Milesenta Vēršpurne - oriģināls iztulkots burtiski ( Bulstrode) Avīze Pareģis Toms Marvolo Redls - atstāts oriģināls. Pomfrī madāma - atstāts oriģināls. Direktors Diplets - atstāts oriģināls. Nevaldāmais pinkainais briesmonis (domāts kambara briesmonis) Lūcijs Malfojs piezvanīja uz skolu - Lūcijs pārsprāgtu no dusmām Krēslas mežs - krievu variants... |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 25.06.2025 06:50 |