sviedene

Kurbijkurne bibliotēkas raksts

(Atšķirības starp versijām)
Pārlēkt: navigācija
Versija, kas saglabāta 12:30, 11 jūnijā 2006
eyedam (diskusija | Devums)

? Salīdzināt ar iepriekšējo
Versija, kas saglabāta 22:56, 8 aprīlī 2009
Mattiass (diskusija | Devums)

Salīdzināt ar nākamo ?
4. rindiņa: 4. rindiņa:
Angļu ''quaffle'' atgādina vārdu ''quaff'', kas nozīmē "dzert lieliem malkiem, tempt". Varbūt kādreiz Anglijā pēc groza iegūšanas tempa alu? Katrā ziņā, vācu kalambola spēlētāji arī lieto šo terminu fonētiskajā formā: ''Der Quaffel''. Angļu ''quaffle'' atgādina vārdu ''quaff'', kas nozīmē "dzert lieliem malkiem, tempt". Varbūt kādreiz Anglijā pēc groza iegūšanas tempa alu? Katrā ziņā, vācu kalambola spēlētāji arī lieto šo terminu fonētiskajā formā: ''Der Quaffel''.
 +
 +Mūsdienu sviedenei ir divpadsmit collas diametrā (≈ 30 cm) un tai nav šuves, tā ir sarkanā krāsā, un apburta tā, lai tā kristu zemē lēnām, kā cauri ūdenim, kas ļauj dzinējiem to noķert gaisā.
{{minēts-3|HP1|HP2|HP5}} {{minēts-3|HP1|HP2|HP5}}
[[kategorija:kalambols]] [[kategorija:kalambols]]

Versija, kas saglabāta 22:56, 8 aprīlī 2009

Sviedene ir viena no četrām kalambola bumbām.

Oriģinālvalodā: quaffle

Angļu quaffle atgādina vārdu quaff, kas nozīmē "dzert lieliem malkiem, tempt". Varbūt kādreiz Anglijā pēc groza iegūšanas tempa alu? Katrā ziņā, vācu kalambola spēlētāji arī lieto šo terminu fonētiskajā formā: Der Quaffel.

Mūsdienu sviedenei ir divpadsmit collas diametrā (≈ 30 cm) un tai nav šuves, tā ir sarkanā krāsā, un apburta tā, lai tā kristu zemē lēnām, kā cauri ūdenim, kas ļauj dzinējiem to noķert gaisā.

Jēdziens minēts grāmatās: HP 1, HP 2, HP 5.