Palīdzība - Meklēt - Biedri - Kalendārs
Pilnā versija: Par smiekliem, asarām
Kurbijkurne forums > Citi temati > Flarišs un Blots
Dekaels
http://www.lffb.org/index.php?menu=04&submenu=31800041
(Harijs Tērtldavs, amerikānis, ja nemaldos, izmantojis Rīgas karti eksotisku vārdu meklējumos savam fantasy gabalam...)

Ko jūs par to domājiet? grin.gif
Rosie Cotton
Jā, lasīju, smieklīgi bija... sevišķi tā valmieriešu armija..smile.gif)
Bet no otras puses, izdomājot jaunvārdus, tu nekad nevari zināt, vai kādā valodā tāds vārds faktiski nepastāv un nenozīmē - varbūt - kaut ko pavisam neglaimojoš... Tai pašā LFFB par šo var izlasīt Sapkovska apcerējumu par fantāzijas pasaules "apvārdošanu". Savukārt, ja nemaldos, tas bija Berelis, kas izvirzīja, nezinu, pamatotu vai fiktīvu teoriju, ka 20. gadsimta sākuma dadaistu kustības korifeji smagi aplauzās, mēģinot izdomāt visnesakarīgāko vārdu pasaulē un ar to apzīmēt it visu, šīs vārds bija, kā zināms, "dada", un beigu beigās izrādījās, ka tas nez kādas mumbojumbo cilts valodā apzīmējot govs asti..smile.gif))
Un lietuvieši ņirdz, izdzirdot mūsu jauko vīrieša vārdu "" Ģirts"....smile.gif)
anti blinke
....njaaaa...
..godiigi sakot MAN tas likaas pastulbi..bet vinjiem interesanti...
.......nezinu nemaz ko teikt..bet man taa neliekas nekaada exotikaaa.....bet ja vinjiem taa liekas ,jo labaa unsure.gif
Roviela
Šis autors nav vienīgais, kas, nespēdams izdomāt vai negribēdams piepūlēt smadzenes lai izdomātu īpašvārdus, ir ķēries pie ģeogrāfijas atlanta. Man reiz bija nepieciešamība papētīt Arābijas reģiona kartes, un tad es atklāju, ka Herberta Franka slavenajā "Dune" ļoti pat daudzi īpašvārdi u.tml. ir atrodami kartē smile.gif Visus nemeklēju, bet fakts paliek fakts.
Protams, ka tiem, kas zin, ka tāda vieta eksistē, šādi romānu vārdi ir smieklīgi. Vai apvainojoši, kas ir sliktāk.
Dekaels
Ar "Dune", manuprāt, ir nedaudz citādi. Ja pareizi atceros, viņam visa planētas kultūra ir ar arābisku piegaršu.
Roviela
CITĀTS(Dekaels @ 04.06.2004 11:33)
Ar "Dune", manuprāt, ir nedaudz citādi. Ja pareizi atceros, viņam visa planētas kultūra ir ar arābisku piegaršu.

Ir gan, bet tas nenozīmē, ka galvenā varoņa vietējam pieņemtajam vārdam ir jābūt atrodamam kartē tongue.gif
Dekaels
Tas gan...
Lai gan ar arābu vārdiem ir visādi...

Piemēram, pilnā vārdā aiz attiecīga prievvārda (vai kas viņi skaitās) tiek iekļauts arī dzimšanas vietas nosaukums a la Johann von Dortundhier arābiskā izpausmē.
tumsīgā
hmm... a es ta idejas meklēju latīņu vardnīcā nevis kartē whistling.gif būs jāpamēģina laughing.gif
bet vispār jau ņirdzīgi tiem kas saprot vārdu izcelsmi laughing.gif
Dinaer
prieks ,ka kaadam shie mums tik loti saprotamie vaardi radas iedvesmu grin.gif
bija intresanti palasiit jaunos tuulkojumus.
poga
Un lietuvieši ņirdz, izdzirdot mūsu jauko vīrieša vārdu "" Ģirts"....
kaada waina gjirtam? ohmy.gif
tumsīgā
CITĀTS(poga @ 09.06.2004 18:10)
Un lietuvieši ņirdz, izdzirdot mūsu jauko vīrieša vārdu "" Ģirts"....
kaada waina gjirtam? ohmy.gif

Tāda ka tas izklausās kā 'dzēris' (vai vismaz ļoti līdzīgi, jo zinu tikai lietuviešu sarunvalodu)
grapefruit
Divaina pieeja iedvesmas guushanai, nudien! grin.gif
Sirradze
Godiigi sakot man likaas, ka tas ir nu pilniigs sviests!!! ES veel tagad nespeeju apjeegt, kas tur smiekliigs vai interesants....ES domaaju, lasot shaadu graamatu, es sajuktu praataa!!! getlost.gif
nessie
Izklausās ļoti jocīgi grin.gif , šķiet, ka es nevarētu palasīt to grāmatu, jo nespētu atcerēties, kas ir kas smile.gif . Vistrakākais ir, ka visi vārdi ir vienā locījumā (kā jau no kartes), varēja tak nedaudz pārveidot!
driass
Man autora "izdomātie" vārdi šādā risinājumā nepatika. Labāk ir noasaukumus pašam izdomāt un tēlu vārdus var meklēt citu valstu kalendāros.
Aragorns
Es teiktu ka tas ir pilnīgs sviests man nepatika.
Nestors Grems
CITĀTS(tumsīgā @ 05.06.2004 13:09)
hmm...  a es ta idejas meklēju latīņu vardnīcā nevis kartē whistling.gif būs jāpamēģina laughing.gif
bet vispār jau ņirdzīgi tiem kas saprot vārdu izcelsmi laughing.gif
*

pilnīgi piekrītu , butu jautri palasīt šādu darbu un noteikti noņirgties.
Hikari
Mjā, šito es lasīju Lffb lapusē jau krietni sen! smile.gif
Īstenībā, tas ir tizli, ka nevar izdomāt neko savu, jo tikpatlabi to pašu bvar izdarīt jebkurs, kas sajēdz kaut nedaudz no rakstīšanas!
Fijusska
njaa, ja mes izdmajam kaut ko no citam valstim, ta jau tas mums neleikas aizvanosjoshi grin.gif jeb smiekliigi! tak ja kjeras peilatvijas, ta gan ta ir! tongue.gif
Sapņu Teātris
Parsmieties var...IZlasiiju ubracham paraadiiju...Ma liekas vish shito panjems un izprintees
un noliks pie muusu izsabas durviism...
It iipashi veel apto armiju laughing.gif
Šī ir pamatsatura "Lo-Fi" versija. Lai skatītu pilno versiju ar papildinformāciju, formatējumu un attēliem, lūdzu, klikšķini šeit.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.