''uguns biķerī'' voldemorts skaidri un gaiši pateica, ka bellatrise un viņas vīrs ir miruši (svešovski laikam tā bija...), taču ''fēniksa ordenī'' viņi jau ir dzīvi.
dīvaini, ne?
_BijušaisPareģis
14.05.2004 20:01
Nezinu, neesmu ieprieksh pieveersis tam lielu uzmaniibu...
Bet ja tu saki- laikam ir kluuda....
bet vai Roulinga vareetu kluudiities?
Galadriēla
14.05.2004 20:05
Es arī to biju pamanījusi, bet Voldis teica, ka viņi ir aprakti Azkabanā. Tas "aprakti" moš nozīmēja "ieslodzīti"?
man liekas aprakti nozīmē aprakti, zem zemes un viss, beigti. moš kļūdas mūsu tulkotāji nevis roulinga, bet varbūt arī viņa pati.
Tas tac vienkaarshi taads teelainais apziimeeejums! nevaig tac visu uztvert tik burtiski!!!!!
Njā,bet man tomēr liekas,ka "aprakti" nozīmē "ieslodzīti uz ilgu laiku,un cerības tikt atpakaļ viņiem vairs nav " (njā,kā tad
)
Jo diezvai Roulinga pieļautu tādu kļūdu...Bet varbūt viņai vienkārši aptrūkās ļauno varoņu ?
Overlord
16.05.2004 11:13
Iespējams ka kāds no nāvēžiem Voldemortam būs sniedzis kļūdainu informāciju un Voldemorts noticējis īsti labi nezinot ieslodzīto nāvēžu likteni
Canadian
16.05.2004 11:21
Es domāju, ka visu to Roulinga izdarīja speciāli, bet atbildi uzzināsim tālākajās grāmatās.
Victor Krum
16.05.2004 22:20
bet nu Voldemorts nav teicis ka vinji ir mirushi... buusi nepareizi sapratis...
crazy angel
17.05.2004 15:20
Jā un katram ir tiesības teikt to ko domā....
es ar tam nebiju pievērsusi uzmanību, bet varbūt tur kļūdījās tulkotāji...
Mēnestiņš
12.06.2004 11:06
CITĀTS(orx @ 16.05.2004 11:21)
Es domāju, ka visu to Roulinga izdarīja speciāli, bet atbildi uzzināsim tālākajās grāmatās.
Tā arī būs!
Visticamāk, viņi arī inscenējuši savu nāvi tāpat, kā Zemvaldis juniors.
Dvēselīte
12.06.2004 11:27
varbuut ka tas... visticamak ir vardu spele ar "aprakti"... tas tiesam ir telains makslinieciskaas izteiksmes lidzeklis kas butu jasaprot kaa "ieslodziti"...
Maardzhastante
13.06.2004 11:05
TAk protams - saka tach aprakts cietumee, ne? nee nu skan jau diivaini, bet es domaaju, ka taa tas bija domaats:
Victor Krum
14.06.2004 19:43
NU BAAC! visi tik staasta tulkotaaji kljuudiijaas tulkotaaji kljuudijaas - da juus moshka izlasat tekstu. Protams buutu stulbi man tagad kljuudiities bet es esmu pa 99% paarliecinaats ka Sveshovski tika uz naavi ieslodziiti Azkabanaa. doooooooooh. NEVIS nogalinaati. geezuz.
Dvēselīte
14.06.2004 23:34
vai tad te kads runa par ko citu? vai tad te kads (nu isteniba kads jau teica gan) teica ka vinji IR nogalinati? te runa tā vien iet ap to, ka vinji ir ieslodziti Askabanā. Un ja tu neiznaji (un ja vien es nejaucu) tad Askabana nevar ieslodzit islaicigi. ja tur tiek ieslodziti tad tas IR uz NAVI...
crazy200
22.06.2004 13:25
Bet Voldemorts tak Teica ka viņi ir aprakti azkabanā un viņus godinās mūžam cik atceros tā kā viņiem vajadzēja būt mirušiem.
ar ''aprakti'' viņš domāja ieslodzīti jo tur jau ir kā būt apraktam tik drūmi pie tim atprātotājiem
es buutu prieciigs ja vinji buutu mirushi! TAd siriuss buutu dziivs
alise brīnumzemē
23.06.2004 11:50
nu noteikti varettu buut dazhaadi varianti, kapeec taada nesakritiiba. mosh pac voldemorc kaut ko saputroja vai sameloja
hehe nu maybe atkal roulinga kljuudijaas
grapefruit
12.07.2004 22:28
Es nezinu, neesmu iipashi pieveersusi uzmaniibu, varbuut kaads paarpratums
maksligais_intelekts*
12.07.2004 23:14
Vot kādas mēs te Roulingas neuzmnibaz kkļūdas atrodam
noteikti,ka vina nebija tam pievērsusi ipashu nozimi,jo bija aizravusies par galvenajiem gramatas varoņiem
da_basketbums
13.07.2004 08:59
es nesaprotu... rolinga un kluuda :blink: tu gadiijuma patc nekluubies?
Nu, nezinu es kautkā to neatceros...Bet ja tā arī bija manuprāt, viņi kautkā maskējās vai drīzāk izlikās miruši, lai tiktu ārā no Azkabanas. Es zinu, ka tas izklausās stulbi, bet tas r viens no iespējamajiem izskaidrojumiem. Bet ir pilnīgi iespējams, ka tā ir arī Rolingas kļūda.
Nē Roulinga nekļūdījās kad es no sākuma izlasīju šī pavediena virsrakstu man arī tā likās bet tā nav! "Uguns biķerī" Voldemorts teica to ka "Šeit vajadzētu būt Svešovskiem!" Bet tas jau nenozīmē ka viņi ir miruši! Tas nozīmēja to ka viņi tad nebija klāt! Jo viņi taču tad bija Azkabanā un no tās taču ir visai pagrūti izbēgt!
Veronika
18.03.2005 17:26
CITĀTS(chikita @ 23.06.2004 11:50)
nu noteikti varettu buut dazhaadi varianti, kapeec taada nesakritiiba. mosh pac voldemorc kaut ko saputroja vai sameloja
hehe nu maybe atkal roulinga kljuudijaas
Ko nozīmē-atkal kļūdijās?? Roulinga nekļūdās,vismaz tā viens otrs saka... Līdz šim viņa ir attaisnojusi visas nepilnības... Vai varbūt beidzot Roulinga tiešām ir kļūdījusies??Tas gan būtu dīvaini,tomēr arī viņa ir tikai cilvēks,tātad-var kļūdīties...
Tam droshi vien ir logjisks izskaidrojums. bet kas zin! voldemorts melo.(nebuutu jau nekaads briinums)
morticia
23.03.2005 22:59
es par tiem svešovskiem vispaar neko nesaprotu.. gan jau ka roulinga akal pieljaavusi kljuudinju
bet varbuut mums par vinjiem veel naaxies dzirdeet - kaa vinji tikushi apakalj no mirushajiem
nju njez...
Es piekrītu Galadriēlai. Noteikti tas bija saprotams divdomīgi.
.: ARTANIS :.
29.03.2005 13:44
CITĀTS(Galadriēla @ 14.05.2004 20:05)
Es arī to biju pamanījusi, bet Voldis teica, ka viņi ir aprakti Azkabanā. Tas "aprakti" moš nozīmēja "ieslodzīti"?
Visdrīzāk, es domāju, ka tā...
Nu diez vai Roulinga būtu pieļāvusi šādu neuzmanības kļūdu, bet varbūt ar...
Rusell the carrotstork
02.04.2005 12:10
Es nezinu vai tā bija vai nē, bet Voldemortam notiekti patīk melot. Es domāju :ja tā bija) , ka viņš samekoja visiem.
Sharlotish
02.04.2005 20:56
CITĀTS(Beebiic @ 14.05.2004 19:59)
''uguns biķerī'' voldemorts skaidri un gaiši pateica, ka bellatrise un viņas vīrs ir miruši (svešovski laikam tā bija...), taču ''fēniksa ordenī'' viņi jau ir dzīvi.
dīvaini, ne?
Es citeeju (UB, 583. lpp.)
"Viņi saglabāja man uzticību. Viņi labprātāk devās uz Azkabanu nekā mani noliedza... Kad azkabana tiks sagrauta, viņi tiks godināti tā, kā viņiem pat ne sapņos nav rādījies."
Taa kaa vinji nebija mirushi 4. graamataa...
Švilpaste
02.04.2005 21:02
Tieši tā. Roulingai ir neraksturīgi kļūdīties - tāpēc vajag rūpīgāk lasīt.
skatitajs_no_malas
06.04.2005 10:00
Nu ne, aparaksti Azkaban, latviesu valoda nebut nenozime tikai to, ka vini ir aprakti kapa Azkabanas teritorija. Tas nozime, ka cilveks ir norakts cietuma- bez izredzem uz atbirvosanos un ir domats vinam/ai pavadit savu dzivi tikai tur. Protams, ja nenem vera Voldemorta izgajienus, atbrivojot Svesosvskus:) (Mana gan labak pati orgiginalais uzvards Lestranzi)
Es no sākuma to pat nepiefiksēju, taču tā patiesi ir...varbūt Svešovski bija vienkārši vairāki...tur jau nebija minēti vārdi...
CITĀTS(The angel of darknes @ 06.04.2005 11:16)
Es no sākuma to pat nepiefiksēju, taču tā patiesi ir...varbūt Svešovski bija vienkārši vairāki...tur jau nebija minēti vārdi...
Zini, es Tev pilnīgi piekrītu, varbūt tā arī bija...
Bet tā tikpat labi var būt milzu kļūda...
Fijusska
10.04.2005 18:09
Sito es jau sen man skeit ieveroju, un tas mani visu laiku kaitinaja, jo eas ari domaju kape, bet taga man liekas, ka ta
u belatrise nebija dez ko vexca, ta ka tie varbutas bija vinjas vecaaki, nevis vinja ar savu viru.
un tas par aprakxsanu , tiasniba... (beigti) ....
CITĀTS(Sharlotish @ 02.04.2005 21:56)
Es citeeju (UB, 583. lpp.)
"Viņi saglabāja man uzticību. Viņi labprātāk devās uz Azkabanu nekā mani noliedza... Kad azkabana tiks sagrauta, viņi tiks godināti tā, kā viņiem pat ne sapņos nav rādījies."
Taa kaa vinji nebija mirushi 4. graamataa...
bija gan, jo tie bija vecaaki, un kape gan vinjus vajadzetu godinat, aj vinji vel butu dziivi!!!
CITĀTS(cilvekberna dveselite @ 15.06.2004 00:34)
vai tad te kads runa par ko citu? vai tad te kads (nu isteniba kads jau teica gan) teica ka vinji IR nogalinati? te runa tā vien iet ap to, ka vinji ir ieslodziti Askabanā. Un ja tu neiznaji (un ja vien es nejaucu) tad Askabana nevar ieslodzit islaicigi. ja tur tiek ieslodziti tad tas IR uz NAVI...
nju var jau ari but 3 menesu ieslodzijums, un pagaidu, ta kaa hagridam, un vel daziem citiem, tak tu tur jau dazas dienas nojuudzies, taa kaa, pec tam leila jega ara vairs nav!
lithium [ kariii ]
10.04.2005 18:13
es to pirmstam nemaz nebiju ieveerojusi...
CITĀTS(ancfiend @ 13.07.2004 00:14)
Vot kādas mēs te Roulingas neuzmnibaz kkļūdas atrodam
noteikti,ka vina nebija tam pievērsusi ipashu nozimi,jo bija aizravusies par galvenajiem gramatas varoņiem
bet es shaubos , ka taa bija Roulingas kjuuda. driizaak jau tulkotaaju.waj arii kaa teica Siriuss - taa doma , ka winji ir cietumaa.jo man neliekas ka Roulingai buutu taada kljuuda. bet warbuut tomeer....
Fijusska
10.04.2005 18:29
CITĀTS(Ēr-mjo-nī-ne @ 10.04.2005 19:13)
es to pirmstam nemaz nebiju ieveerojusi...
bet es shaubos , ka taa bija Roulingas kjuuda. driizaak jau tulkotaaju.waj arii kaa teica Siriuss - taa doma , ka winji ir cietumaa.jo man neliekas ka Roulingai buutu taada kljuuda. bet warbuut tomeer....
varbut vinja kludijas jau raxtot un domajuot, vinja izdomaja, ka ta belatrise svesovska, nju kas "it ka" nomira, ir siriusa masica, un ka vinja nebus stasta vajadziga, tak beigas ka jau bija uzraxtijusi UB, ta izdomaja, ka vinja bus vajadziga, un ka izradijas, mums par nozelu, ta vajadziba bija parak slikta...
tapatas gan vel domaju, ka tas ir divas dazadas personas, proti vecaki...
a kuru bridi vins ta ta teica manuprat vins teica ka vini ir askabana vai ta ne laikam busu palaidis garam
puregreenday
25.05.2005 17:59
nu varbuut vinsh domaaja ka vinji ir aprakti bet isteniibaa vinji nebija aprakti. varbuut voldijam kaut kas sagaajis sviestaa. bet vispaar shii ir loti laba teema. varbuut roulinga kautko salaidusi griistee
lithium [ kariii ]
25.05.2005 18:15
selduīn tiek runāts par citu brīdi...un cd - Azkabanā var ieslodzīt īslaicīgi, piemēram to pašu Hagridu, 2 grāmatā - teica , ka viņu vedīs uz Azkabanu un viņš tur būs tik ilgi, kamēr atradīs vainīgo vai k-kā tā...un vispār manas domas ir maainījušās...es domāju, ka vai nu tas bija tāk, kā izteiciens,vai arī rakstot UB Roulinga domāja svešovskus tikai pieminēt, bet tad FO izdomāja, ka tie atgriežas, tikai bija aizmirsusi , ka UB viņu uzrakstīja tādu frāzi, kā aprakti Azkabanā, katram jau var gadīties...man liekas muļķīgi domāt tā kā piem, - "Nevar būt!!!!!vai patiesi Roulinga ir kļūdījusies!!šausmas!!". nu un tad?kļūdīties ir cilvēciski un viņā nav nekāds brīnumcilvēks, kurš nekad nekļūdas...
p.s sanāca diezgan murgaini, bet ceru, ka domu sapratāt...
Man šķiet, ka bija vairāki Svešovski, jo UB tak netika pieminēti vārdi, un 5. grāmatā Bellatrise bija dzīva...bet varbūt pārējie nomira, un tikai Bellatrise palika dzīva...jo netika teikts, ka VISI Svešovski ir miruši...!
Njaa...
Rolinga biezi ir kluudiijusies! Esot registreejies sinii forumaa un lasot daudzus topikus par viskautkaadaam neskaidriibaam HP es to esmu sapratis! Vinjs kluudaas biezi!
šausmiņa
06.06.2007 23:24
CITĀTS
''uguns biķerī'' voldemorts skaidri un gaiši pateica, ka bellatrise un viņas vīrs ir miruši (svešovski laikam tā bija...), taču ''fēniksa ordenī'' viņi jau ir dzīvi.
nevis miruši, bet gan "dzīvi aprakti" pārnestā nozīmē. "uzticamie nāvēži smok azkabanā" bija arī tāds citāts.
viņi visu laiku bija dzīvi.
vēl der pašķirstīt oriģinālus, jo latviešu tulkojumā šur tur tulkojums izdarīts savādāk.
washulis
15.06.2007 20:38
droši vien roulinga nebija izveidojusi bleku koka skici un kaut ko rakstīja, bet varbūt... vollijs nevēlējās, lai kāds domā par belatrisi (kā jau zināms, savu mīlu) un pateica ka vinā ir mirusi...?
anna bindere 12
08.07.2007 18:24
vai tad viņš tā teica?
Medus Mošķis
08.07.2007 21:12
Citāts orģinālvalodā (Harry Potter and the Goblet of Fire, UK adult edition, page 705/Harijs Poters un Uguns Biķeris, Lielbritānijas pieaugušo izdevums, 705 lpp.):
The Lestranges should stand here, said Voldemort quietly. But they are entombed in Azkaban. They were faithful. They went to Azkaban rather than renounce me... when Azkaban is broken open, the Lestranges will be honoured beyond their dreams. The Dementors will join us... (..) I shall have all my devoted servants returned to me, and an army of creatures whom all fear... Tiem, kam angļu valoda nav stiprā puse, mans amatieriskais tulkojums (nezinu, kā ir latviski tulkotajā grāmatā, jo esmu lasījusi tikai angļu val. izdotās):
Svešovskiem vajadzētu stāvēt šeit, klusi sacīja Voldemorts. Bet viņi ir aprakti Azkabanā. Viņi bija uzticīgi. Viņi labāk devās uz Azkabanu nekā noliedza mani... Kad Azkabana tiks atvērta, Svešovski tiks apbalvoti ārpus savu iedomu robežas. Atprātotāji mums pievienosies... (..) Visi mani uzticamie kalpi atgriezīsies pie manis un daudzums radījumu, kuri visiem iedveš bailes...Un mans paskaidrojums, ka Dž. K. R. nav kļūdījusies:
- tātad, visu prātu sajauc strīdīgais vārds
entombed = burtiski tulkojot,
aprakts, apbedīts, taču tiek lietots arī tādā nozīmē kā
he is so entombed with his work
viņš ir tik ļoti pārņemts ar savu darbu utt.
- apbalvošana vai tiešām Paši Zināt Kas domāja pēcnāves apbalvošanu? Ordenis, piemineklis...
- un visbeidzot uzticamajiem nāvēžiem būtu diezgan grūti atgriezties pie viņa, esot jau mirušiem. Nē, cietums tiks atvērts, un kopā ar dezertējušajiem sargiem sveiki un veseli apsargājamie pievienosies Paši Zināt Kam.
Šī ir pamatsatura "Lo-Fi" versija. Lai skatītu pilno versiju ar papildinformāciju, formatējumu un attēliem, lūdzu,
klikšķini šeit.