Palīdzība - Meklēt - Biedri - Kalendārs
Pilnā versija: Meitene un vilcene
Kurbijkurne forums > Citi temati > Flarišs un Blots > Šķirmices piezīmes uz lappuses malām
ils
Visiem, kuriem vēl gribas padzīvot kādā fantāzijas pasaulē varu ieteikt šādu grāmatu.
Nav nemaz tik slikta. Nevar nožēlot, ka nopirkta un lasīta.


"Meitene un vilcene" Anrijs Levenbruks.

Anrijs Lēvenbruks dzimis Parīzē 1972. gadā. Viņš ir žurnālists un rakstnieks, strādājis par kultūras izdevuma galveno redaktoru. Šobrīd viņš pilnībā nodevies romānu un kino scenāriju rakstīšanai. Rakstnieka iemīļotā tēma ir mitoloģiskā fantastika.

Gredzens, kuru trīspadsmitgadīgā Alea atrod tuksnesi, piešķir viņai ne tikai noslēpumainas spējas, bet piesaista arī Gēlijas valdnieka un viņa pavalstnieku uzmanību, jo gredzena maģiskais spēks var mainīt pasauli. Meitene nokļūst pašai neizprotamu intrigu centrā. Taču viņa neuzticas glaimiem un liekulīgajiem solījumiem un meklē patvērumu bēgot. Kamēr strīds par Aleas noslēpumaino rotaslietu pāraug karā starp dažādām Gēlijas salas tautām, meitene uzzina patiesību par gredzena liktenīgo nozīmi.

Slēpjoties mežā no ienaidniekiem, Alea nejauši satiek vientuļu vilcēni Imalu. Abu piedzīvotais liek domāt, ka meitenes un vilcenes likteņi ir saistīti. Kas gan viņas vieno?Grāmata ir brīnumu pilna sāga un aizraujošs romāns jauniešiem, bet tā piesaistīs arī to lasītāju interesi, kurus aizrauj fantasy žanra literatūra.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Loevenbruck
Minētā grāmata ir no Moiras triloģijas, kuras nākošās grāmatas: "Vilku kari" un "Vilcenes nakts" pašlaik var nopirkt arī krievu valodā. Ja nu kāds negrib gaidīt latviešu izdevumu. http://www.inostranka.ru/en/author/304/

Autora oficiālā mājas lapa http://www.henriloevenbruck.com/
Kā saka, ne jau tikai angļu - amerikāņu literatūrā vien meklēt labus fantāzijas žanra darbus.
ils
No šodienas Dienas.

Par druīdiem un balto vilku
Bārbala Simsone, speciāli Dienai

Fantāzijas romānu klāstu papildinājis savdabīgs ieguvums

Fantāzijas žanra literatūras jomā, kuru jau vairāk nekā pusgadsimtu monopolizējuši angļvalodīgie rakstnieki, patīkams izņēmums ir franču autora Anrija Lēvenbruka daiļrade. Nule latviešu valodā klajā nācis pirmais triloģijas Moira romāns Meitene un vilcene, apsteidzot pat angliski runājošās valstis, jo angļu valodā darbs vēl nav tulkots.

Fantāzija un piedzīvojumi

Romānā apvienotas gan pusaudžu, gan fantāzijas un piedzīvojumu romāna žanriskās īpatnības — kombinācija, kas kopš Harija Potera uzvaras gājiena pasaulē valdzina gan autorus, gan lasītājus. Pamatsižets: trīspadsmitgadīgā bārene Alea nejauši atrod miruša druīda gredzenu, kas tai piešķir pārdabiskas spējas un ierosina dramatiskas garīgas un fiziskas pārmaiņas, kuras viņa pati vēl īsti nespēj ne apjaust, ne kontrolēt. Taču gredzenu un tā īpašnieci no šī brīža sāk vajāt daudzi citi maģiskā spēka kārotāji. Paralēli plašo Gēlijas valsti apdraud arī iekarotāju — mūžseno tiatannu — armija, pret kuru cīnās vietējie sadrumstalotie politiskie spēki. Visam fonā vēl risinās cīņa starp seno druīdu pasaules uzskatu un jaunās kristīgās reliģijas aizmetņiem, attāli atgādinot viduslaiku konfliktus starp ķeltu kultūru un katolisko baznīcu. Konflikta iemesls gan liekas nedaudz samākslots — tā pamatā ir kristiešu ievestā rakstu kultūra, kas kontrastē ar druīdu senseno mutvārdu tradīciju. Lēvenbruka druīdiem patiesībā ir maz kopīga ar faktiskajiem senlaiku Britu salu priesteriem (par kuriem līdz mūsdienām nonākusī informācija ir niecīga), vairāk — ar mūsdienu neopagānisma priekšstatiem par druīdu pārpasaulīgajiem spēkiem un ezoteriskajām zināšanām. Savukārt kristīguma ievešana iztēlotajā pasaulē nedaudz sašķoba tās pamatus, jo grūti izprast, ciktāl šī "paralēlā" kristīgā reliģija atbilst mūsu pasaulē pazīstamajai. (Nav izslēgts, ka autors iespaidojies no angļu rakstnieka Filipa Pulmana slavenās triloģijas Tumšās matērijas, kur arī paralēlo pasauli ar mums pazīstamo vieno kristīgums; abiem rakstniekiem kopīga arī izteikti negatīvā nostādne pret to. Šai sakarā gribas jautāt — vai fantāzijas autori būtu vienojušies kopīgā dziesmā ar mūsdienu "vēsturiskajiem bestselleriem", uzskatot, ka kristīgās baznīcas kritika ir zaļā gaisma darba popularitātei?) Paralēli šīm tēmām autors risina arī ar pamatsižetu šķietami nesaistītu līniju — baltās vilcenes Imalas reālistiski aprakstīto gaitu izklāstu, cīnoties par izdzīvošanu.

Jūtams franciskums

Daudzi fantāzijas žanra autori vēstījumu sāk, sīki raksturojot savu pasauli, tās struktūru, iedzīvotājus, vēsturi un kultūru. Lēvenbruks neļauj detaļām sevi aizkavēt un metas in medias res stāstījumā, kura fons romāna gaitā tiek būvēts pakāpeniski. Sākotnēji šķiet, ka sižeta līnijas ir samudžinātas, taču vēlāk no tām, galvenokārt nevis garlaicīgu aprakstu, bet personāžu dialogu veidā, veidojas harmoniska, daudzkrāsaina pasaules kopaina. Lēvenbruka lielākais pluss ir bagātīgā iztēle, kas katrā lappusē izverd neskaitāmas kopainu iedzīvinošas detaļas. Riskējot ieslīgt etniskos stereotipos, gribas apgalvot, ka darbā skaidri jūtams autora franciskums — smalki un vērīgi raksturotu apģērba un arhitektūras detaļu, kā arī — jo īpaši sīki — ēdienu aprakstos.

Silvi, gorgīni, elirimi

Atšķirībā no daudziem fantāzijas autoriem Lēvenbruks neiet vieglāko ceļu un neizmanto jau radīto mītisko būtņu arsenālu — elfu, rūķu un milžu vietā romāna lappusēs klīst meža iemītnieki silvi, zaļādainie gorgīni, dvēseļu aprijēji erilimi un citi pavisam jaunu rasu pārstāvji. Žanram raksturīgi autors neaizmirst apveltīt šīs tautas ar valodām, mutvārdu folkloru (citēti arī dziesmu teksti) un skanīgu personvārdu virkni. Daudzviet par avotu šīm detaļām kalpojuši ķeltu mitoloģijas elementi, kas, kaut gan cieši iesakņojušies Francijā (Bretaņā) un, protams, plaši izmantoti arī angloamerikāņu literatūrā, cittautu fantāzijas darbos nav bieži sastopami.

Kas atšķir Lēvenbruku?

Izvērtējot darbu plašākā žanra kontekstā, jāatzīst, ka autors īpaši nenovirzās no tradicionālā fantāzijas klišeju arsenāla, tomēr autoram izdevies tiem piešķirt arī ko savdabīgu, padarot tēlus daudzpusīgus. Sižets līdz ar to ir dinamisks, kaut gan lielās līnijās visai prognozējams. Atšķirībā no Latvijā līdz šim publicētā fantāzijas darbu vairākuma romāns ir nebērnišķīgs, ar to domājot visai biežās un detalizētās vardarbības epizodes (savus varoņus Lēvenbruks ar vieglu roku nobendē vai katrā lappusē) un bērnam nebūt ne viegli izprotamu politisko intrigu motīvus.

Diemžēl uz izdevuma vāka neparādās informācija par to, ka Meitene un vilcene ir triloģijas Moira pirmā grāmata, tāpēc lasītājs varētu neizprast, kāpēc romāna darbība apraujas pēkšņi un vairums sižetisko līniju paliek it kā karājamies gaisā.

Meitene un vilcene varbūt arī neienes neko īpaši jaunu fantāzijas žanra koncepcijā, taču Latvijā visai trūcīgo tulkotās fantāzijas klāstu Lēvenbruka darbs papildina ar savdabīgu jaunieguvumu.

Publicēšanas datums: Ceturtdiena, 2008. gada 17. janvāris.
Rubrika: (19. lpp.)

Hikari
Šobrīd lasu. Jāatzīst, daļēji nožēloju, ka iztērēju par šo grāmatu gandrīz 9 ls, pazaudējot pusi no tāsdienas naudas, kad pirku. Sižetiski liekas lasāms, bet ļoti nekvalitatīvs darbs. Es tikai nekādi nespēju izprast, vai tas ir tulkotāja, vai paša rakstnieka vainas dēļ. Jo tulkotājs varētu būt vainīgs pie stila kļūdām un tādiem sīkumiem, bet to būtu jānovērš korektoram pirms darba iespiešanas, vai ne? Ja noveļam to visu tomēr uz autoru, tad tas liekas nedaudz reālāk, jo sižetā ir daudzi pavērsieni, kas pat man, ne profesionālam rakstniekam, liekas pilnīgi muļķīgi. Man, protams, nav zināms, cik autoram bijis gadu, kad grāmata tapusi. Tomēr cerēju no tās sagaidīt ko spilgtāku. Izlasīšu, tas jau nu ir skaidrs. Ja vien pavisam neapniks un zudīs jebkāda interese un nebūs vairs laika, bet tas ir maz ticams.
Nu, varbūt grāmata vēl sevi attaisnos lasīšanas laikā. Esmu tikai līdz pusei tikusi. Varbūt negaidīti sižets pavērsīsies tādā gultnē, kas mani pilnībā pārsteigs. Bet šaubos.

Malduguns
Pašlaik lasu, mamma atnesa no darba vietas, tādēļ pirkt nevajadzēja. Pilnīgā sajūsmā neesmu, bet grāmata nav slikta. Īsāk sakot, lasāma ir. Vļe gan neesmu tikusi pārāk tālu, lai varētu pilnībā spriest par grāmatas kvalitāti, bet dažas sižeta līnijas šķiet nedaudz garlaicīgas. Tām tad pārskrienu pāri tikai tā starp citu.
Bet lasīšanai, kad esmu tramā, grāmata lieliski noder.
Sfinksa ar uguns zobenu
Hmm....nu es tā kā bērns- grāmatu vērtēju augstu.
Interesanta bija.
Garlaikoties nevajadzēja.
Hmmm...ko lai vēl saka?
Kādu pailgu laiku atpakaļ lasīju.
Tad man šķita, ka varēja izdomāt vēl ko interesantāku, un beigas man nepatika.
smilga
nebija tā labākā fantāzjas žanra grāmata, ko nācies lasīt. kaut kas man tajā grāmatā nepatika, bet lasāma bija.
Megija.
Nezinu, kāpēc, bet man patika. grin.gif

Nē, nu, patiesībā piesaistīja sižets.

Un ļoti vēlos izlasīt nākamo daļu.

Bet varbūt man patika, jo es esmu tikai bērns un neko nesaprotu. happy.gif
Sonrisa
Smējos un nopūtos ar atvieglojumu, jo nebiju šo grāmatu nopirkusi. Sižets- klišeja. Ok, tas nebūtu nekas jauns šajā žanrā, taču šī klišeja ir nemākulīgi pasniegta un kļūdu bija ļoti daudz. Šeit es nerunāju par stila nepilnībām, bet gan to, ka autors ir pamanījies ielaist ļoti daudz sižeta kļūdu un, kā šķiet, nemaz nav pārlasijis savu darbu, pirms devis izdevējiem. Nekā īpaša, šādos klišeju rāmjos ir daudz labāki darbi.
flopygirl
Nesen lasīju šo grāmatu un likās OK smile.gif
Taču pēctam lasīju vēl interesnatāku grāmatu un tad ši tik ļoti vairs nepatika.
Gribējās lai būtu vairāk rakstīts par Imalu - itkā nedaudzpar maz likās, bet visumā nenožēlou, ka izlasīju.
Grendžera
Es domāju, ka par Imalu vairāk būs rakstīts otrajā daļā. Man bija žēl viņas kucēnu sad.gif sad.gif
Bet vispar man tā grāmata likās tīri laba smile.gif Uzdāvināja uz vārda dienu, nu ņēmu un izlasīju.
Sniega Rūķis
Šo nopirku par... neatceros cik bet zvaigznē (gadu atpakaļ) tai dienā bija akcija (kas manuprāt turpinās vēl šobaltdien)... Nu, laikam nekas pārāk spilgts tas nebija, bet lasīt varēja. Nekas tāds, kas lasītāju padarītu sliktāku, ja viņš to ir izlasījis. Vēlāk grāmata labi noderēja, lai pastutētu zem porķika dupša, kad tas sakarst... laughing.gif
Šī ir pamatsatura "Lo-Fi" versija. Lai skatītu pilno versiju ar papildinformāciju, formatējumu un attēliem, lūdzu, klikšķini šeit.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.