Palīdzība - Meklēt - Biedri - Kalendārs
Pilnā versija: Oskars Vailds latviski
Kurbijkurne forums > Citi temati > Flarišs un Blots
NovemberNövelet
Man radusies problēma, varbūt kāds varēs palīdzēt. Problēma ir tāda, ka tulkoju Oskara Vailda grāmatu "De Profundis" un mans projekts ir tāds, ka man vajadzētu salīdzināt šo tulkojumu ar pavisam profesionāla tulka tulkojumu latviešu valodā. Tomēr nekur neesmu redzējusi tieši "De Profundis", tāpēc man radās jautājums, vai tā grāmata latviski vispār ir tulkota? Ja gadījumā ir, kur viņu varētu dabūt? Tiešām ļoti, ļoti vajag. crying.gif
Roviela
Dabūt var šur un tur smile.gif Īstenībā, diezgan daudzās bibliotēkās! Iesaku pameklēt konkrētu info caur Nacionālās bibliotēkas elektronisko katalogu. Ierakstot Pārlūkošanā "Vailds", De Profundis atrod vismaz 8 bibliotēkās.
Piemēram viena: LLU Daiļliteratūras nodaļa.
LNB katalogs - Fondi
Wilde, Oscar, 1854-1900.:
De profundis :(epistola: in carcere et vinculis) /Oskars Vailds ; no angļu val. tulk. [un pēcv. sarakst.] Ziedone Sērmūkša.
Rīga : Daugava, 2002.
204, [3], [16] lpp. il. ; 22 cm.

Un citur arī vēl ir. Vai vēl kāds, bez Sērmūkšas ir tulkojis, nezinu. Citādu ierakstu nav.
Aiva
Ir arī akadēmiskajā bibliotēkā:

Vailds, Oskars. - De Profundis: (Epistola: In Carcere et Vinculis): Iz bezdibeņa / Oskars Vailds; Tulk. Ziedone Sērmūkša; Pēcv. aut. Ziedone Sērmūkša . - Rīga: Daugava, 2002. - 204, [2] lpp., 8 lp. il.

UDK 821.111-3 + 821.111(092)(044)Vailds O.

ISBN: 9984-644-91-X

Temats: tematika = 821.111-3 Angļu literatūra-Proza (3)
Temats: tematika = 821.111(092)(044) Angļu literātu vēstules
NovemberNövelet
Liels, liels paldies.. Ļoti izpalīdzējāt smile.gif
Šī ir pamatsatura "Lo-Fi" versija. Lai skatītu pilno versiju ar papildinformāciju, formatējumu un attēliem, lūdzu, klikšķini šeit.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.