Kurbijkurne forums: Soli tuvāk fantāzijai

Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )

> Pāri Lakstīgalu grīdai, Liāna Hērna
Vērtējums 5 V
Antons Ego
iesūtīt 27.10.2004 20:39
Raksts #1


Kārto teleportēšanās eksāmenu
****

Grupa: Biedri
Pievienojās: 30.06.04
Labākais GP atdzejotājs 2007



Liānas Hērnas grāmata "Pāri Lakstīgalu Grīdai" ("Across the Nightingale Floor")


diezgan nesen, varbūt pirms kāda mēneša, latvijā parādījās tāda grāmatiņa... vāki tādi necili, bet piesaistīja mani uzraksts uz viņas "Kāds Zēns. Kāds ceļojums. Kāds noslēpumains liktenis."
Intriģējoši, ne? un vēl arī pats nosaukums atsita filmu "Kāds Pārlaidās Pār Dzeguzes Ligzdu", kas man tik tiešām mīļa... tā nu es viņu nopirku...

stāsts diezgan dzirdēts... tāds fantasy, bet neuzbāzīgs.

Viss notiek kādā jaunizdomātā valstī, kuras, lai gan pilsētas (gandrīz visas) izdomātas, visas paraša un tādas fiškas ņemtas no Japānas (jo autore kaismīga šīs kultūras pielūdzēja). manuprāt, grāmatā tik tiešām ar tādu japāniski mierīgu garu...
Tātad miermīlīgajam Hidenu ciematam uzbrūk Lidas klans un visus izgalina, pāri paliek tikai kāds puika Tomasu, kas pa to laiku bekojis... viņu tad arī izglābj viens džekiņš, kuram Tomasu jūtas ļoti pateicīgs par savu dzīvību...
Izrādās, ka Tomasu piemīt neparastas spējas, tai skaitā tas, ka viņš dzird cauri sienām, bet ir arī citas... tā nu viņš aizvien vairāk saprot, ka tieši viņam lemts nogalināt Lidas barvedi, kura pili apjož sena signalizācija- Lakstīgalu Grīda....

vairāk nestāstīšu, bet, manuprāt spoileru īsti te nav... gluži vienkārši kaut kas taču jāpasaka, lai citi zinātu par ko ir runa....
man pašam grāmata ļoti patika... gan izdomātā politika, gan tulkojums, gan žanrs. vienīgais, kas varbūt traucēja bija tas, ka visi tie japāniskie vārdi tik vienādi un tik daudz, ka nevar īsti beigās atšķirt un atcerēties- kurš tur vīrietis, kura sieviete, kurš vispār zirgs... laughing.gif
bet tā- visu cieņu rakstniecei... starp citu- otori stāstu sērijā ietilpst trīs grāmatas no kurām šī- "Pāri Lakstīgalu Grīdai" ir tikai pirmā... pārējās divas "Zāle viņa spilvenam", un "Mēness Spožums" latviski jācer vēl tikai sekos... bet patiesībā tie ir trīs pavisam dažādi darbi.
izlasiet, jācer- nenožēlosiet... un kad esat to izdarījuši, pastāstiet, kā patika...

Šo rakstu rediģēja Roviela: 15.10.2008 12:31
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu
 
Sākt jaunu pavedienu
Atbildes
Antons Ego
iesūtīt 28.10.2004 22:38
Raksts #2


Kārto teleportēšanās eksāmenu
****

Grupa: Biedri
Pievienojās: 30.06.04
Labākais GP atdzejotājs 2007



hm... par spoileri es saucu to, kas bija pašas grāmatas pirmajā lapā... tā sauktais redaktores apraksts, kurā viņa ar mīlzīgu lojalitāti uzrakstīja kā beidzas grāmata...

CITĀTS
Īsta un ****** ir arī divu jauniešu- Takeo un Kaedes mīlestība, kas pirmās grāmatas beigās ***********************************


mjā... ja vēl neesat lasījuši uz taisaties to darīt, dieva dēļ neveriet vaļā šo lapu!!! grin.gif bet tas, ko uzrakstiju es ir tikai vispārēs pirmo 30 lpp apstāsts tongue.gif

mjā... sagribējās vēl arī piebilst, ka visai interesanti tas, ka šī grāmata arī pati par sevi (bez visiem turpinājumiem) varētu būt labs, nobeigts (vairāk vai mazāk) darbs.

Šo rakstu rediģēja rover: 28.10.2004 22:39
Go to the top of the page
 
+Citēt rakstu

Raksti šajā pavedienā


Atbildēt pavedienāSākt jaunu pavedienu
2 lietotāji/s lasa šo pavedienu (2 viesi un 0 anonīmie lietotāji)
0 biedri:

 



RSS Lo-Fi versija Pašlaik ir: 20.04.2024 05:02