Pazudis pirātu tulkojumā! |
Laipni lūdzam, viesi ( Pieteikties | Reģistrēties )
Pazudis pirātu tulkojumā! |
03.08.2009 19:45
Raksts
#1
|
|
wunderkind Grupa: Biedri Pievienojās: 03.12.05 Kur: to sing a lullaby Iedvesmotājs 2009 |
Ne tikai latviešu tulkotāji izgudro arvien jaunus un jaunus terminus Harija Potera filmām. Izrādās to dara arī mūsu kaimiņzemē, tiesa gan tulko tur vietējie pirāti un tulkojumu nudien nerāda televīzijā.
Absolūti nopietns tulkojums pēc dzirdes no pirātiskiem tulkotājiem - skatāmies (krievu valodas pamatzināšanas ir vēlamas)! Tulkojums Krievijā jau apaudzis leģendām un folklorizējies, labākie citāti ir izkonspektēti un iegrāmatoti. Dumidors pārtop par Elvisu, stāstā parādās laivas un muzikanti, atklājas šokējoši fakti par Harija Potera izcelsmi. tā īstie vecāki esot pats Dumidors un profesore Maksūra. Baumo, ka līdzīgas kļūmes gadījušies arī spāņiem. |
|
|
07.08.2009 18:01
Raksts
#2
|
|
Cep picas Grupa: Aurori Pievienojās: 25.03.04 Kur: Rīga Foruma maršals 2012 |
3:58 No HP1 filmas:
Drebelis ieskrien Lielajā zālē. Беда! Повелитель! Посмотрите, что творится за моёй спиной! Dumidors ar Maksūru pieceļas. Drebelis ģībst: Ужас. Скоро вы всё поймёте. Uzbrauciens Hagridam arī labs. Приходящий, да не всегда гость Šo rakstu rediģēja Mattiass: 07.08.2009 18:06 |
|
|
08.08.2009 19:16
Raksts
#3
|
|
Cūkkārpas ekspresī iepazīstas ar jauniem draugiem Grupa: Biedri Pievienojās: 01.08.09 Kur: Liepāja |
To ka daļai krievu ir samērā lielas problēmas ar angļu valodu es pats vēl nesen kā pārliecinājos, bet tādas pērles gan vēl nebiju dzirdējis!
|
|
|
23.11.2009 10:26
Raksts
#4
|
|
Bēg no sera Kedogena Grupa: Biedri Pievienojās: 30.05.07 Kur: tur kur dzimst ĒNAS |
ko jūs gribat? krievi ir viens liels pirātisma iemiesojums, viņiem konkurentu šajā jomā vnk nav!
|
|
|
05.08.2012 18:42
Raksts
#5
|
|
Cep picas Grupa: Aurori Pievienojās: 25.03.04 Kur: Rīga Foruma maršals 2012 |
Pielinkoto izņēma, bet nezāles neiznīkst.
|
|
|
Lo-Fi versija | Pašlaik ir: 26.04.2024 01:12 |