Sniega Rūķispar to jerk off ne tu vienīgais man piesienies :D Es vnk spītīgi atsakos viņu tulkot kā onanēt! Un man nav nebija ne jausmas, ka latviešu valodā ir stalkeri... Pirmo reizi dzirdu - laikam vairāk sabiedrībā jāiziet... Un jā, kritika vnm ir laba lieta.... |
|
lifespeachyhehe, interesanti, nekad iepriekš nebiju neko līdzīgu lasījusi:) bet pirmkārt, vajag angļu valodu pieslīpēt;P jerk off nozīmē onanēt, nevis nogrūsties:) un patiesībā man pat liekas, ka vārds stalker jau ir "latviskots" uz stalkeri, bet principā tas nozīmē vajātājs;P restrooms es arī netulkotu kā atpūtas telpas;P bet nu ko tur... par šižetu laikam nav ko teikt, jo sis jau ir tulkojums, bet varbūt ir vērts piestradat mazliet vairāk pie valodas stila, kas vairāk atgādinatu latviešu tipisko sarunvalodu, nevis izklausītos tik ļoti amerikanizēta... nē, bet vispār forši, neņem baigi pierē, mans labs garastāvoklis, nakts maiņa iet uz beigām, hehe |
|