Sērijas
A Ā B C Č D E Ē F G Ģ H I Ī J K Ķ L Ļ M N Ņ O P R S Š T U Ū V Z Ž Citi
Atlase

amalija
Starp tumsu un gaismu

rnSērija par Slīdeņa nama bērniem. Izveidoju sēriju, jo citādi nekādi nevarēju norādīt, ka tajā ievietotajos darbos ir vairakas vienotas sižeta līnijas.rn

rn
angelsky
Strupa noslēpums
Strups bija izcils slēpprātis. Viņš tik daudz ko ir noslēpis no Voldemorta un Dumidora. Bet vai tiešām neviens nezināja, ka viņam bija meita... Apbrīnojami talantīga meita, kas nemaz nebija līdzīga viņam. Un vai tiešām viņš ir spējis nodot savu lielo mīlestību pret Liliju.
Entfa
Sudraba rokassprādze
rnrn

rnLaikos, kad vienīgais kas kaut ko nozīmēja bija vara, tikarnradīti septiņi maģiski priekšmeti kuros iespējams uzkrāt un pavairot spēku unrnmaģiju. Seši tika iznīcināti dažādās cīņās, kas tika izcīnītas pa godu iegūtrnkādu no tiem, bet septītais no grima aizmirstībā jau brīdī kad to radīja,rngaidot to vienīgo dzīvo būtni kas būtu spējīga to lietot un kontrolēt.rn

rn

rnŠī rota tās īpašnieku padara gandrīz neuzveicamu, kārnmaksu paņemdama katru dienu, uz vienu stundu, gandrīz visu enerģiju kas nav tieširnnepieciešama izdzīvošanai. rn

rn
Entfa
Sudraba rokassprādze
rnrn

rnLaikos, kad vienīgais kas kaut ko nozīmēja bija vara, tikarnradīti septiņi maģiski priekšmeti kuros iespējams uzkrāt un pavairot spēku unrnmaģiju. Seši tika iznīcināti dažādās cīņās, kas tika izcīnītas pa godu iegūtrnkādu no tiem, bet septītais no grima aizmirstībā jau brīdī kad to radīja,rngaidot to vienīgo dzīvo būtni kas būtu spējīga to lietot un kontrolēt.rn

rn

rnŠī rota tās īpašnieku padara gandrīz neuzveicamu, kārnmaksu paņemdama katru dienu, uz vienu stundu, gandrīz visu enerģiju kas nav tieširnnepieciešama izdzīvošanai. rn

rn
bengalaas
Tulkojumu Konkurss

Kurbijkurnes tulkojumu konkurss.

Dalībniekiem tika piedāvāts iztulkot ne pārāk garu gabaliņu no Blood_Falcon fanstāsta Questions . Lai arī fragmenti ir visai līdzīgi, domājams, ir interesanti papētīt un salīdzināt, ka tulki tikuši galā ar piņķerīgām un nesaprotamām vietām, tādēļ te ievietoti visi konkursa darbiņi.

Žūrijas vērtējumā labākie bija Ausmintas (I), Edzinsh (II) un Fijusskas (III) darbiņi.

bengalaas
Tulkojumu konkurss no krievu valodas (2006)
Sen jau patiesībā bija tāda doma - vēl šogad ko tādu sarīkot, lai pačekotu, kādas forumiešiem attiecības ar šo valodu un lai mazliet pievērstu uzmanību lieliskiem sacerējumiem šajā valodā, kas ir visnotaļ pelnījuši tulkošanu - tāpat kā angliskie fanfiki.
Māre Spāre
Vārdu kalkulatrors.
Orģināls stāsts, ar cilvēku pieredzi, ka ietīta jaukā Kurbijkurne papīrītī, kas ļauj, to pavēstīt pasaulei homora pilnā un ģeniālā veidā.
rn
rn Stāsts arvērts cilvēkiem, kas sekos līdz notikumiem, un piedalīsies sērijā.
rn
rn